investor čeština

Překlad investor spanělsky

Jak se spanělsky řekne investor?

investor čeština » spanělština

inversionista inversor

Příklady investor spanělsky v příkladech

Jak přeložit investor do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

On je investor.
Es el inversionista.
Jsem investor na odpočinku.
Soy un inversionista retirado.
Jsem investor na odpočinku a pobírám penzi.
Soy un inversionista retirado, vivo bajo pensión.
Jenže tyto zprávy jim zřejmě dodal místní stavební investor.
Les dio la noticia un promotor inmobiliario.
Ano, víte, stavební úřad by zřejmě chtěl les použít pro novou školu pro postgraduální studium, ale investor by tam rád stavěl luxusní byty a kanceláře.
Sí, el ayuntamiento quiere usar el bosque para un centro de enseñanza superior, y el promotor lo quiere para oficinas y pisos de lujo.
Nejsem investor.
No soy inversor.
Jestli nenajdu ten obchodní dopis, který mě tu nechal, náš hlavní investor se sebere a půjde dělat obchody jinam.
Si no consigo encontrar esa carta que dejó, nuestro principal inversor se irá y se llevará su negocio a otra parte.
Ježíš je spasitel. Mojžíš je investor!
Jesús salva, Moisés invierte.
Je investor.
Tengo documentos que lo demuestran.
Hádejte, koho tu máme? Je tu Jacob Gelman, náš hlavní investor.
Ey, personal, este es Mr Geldon, nuestro inversor principal.
Mám i jiné nápady, ještě lepší než tenhle. Všechno, co potřebuji, je investor.
Con dinero, ideas no me faltan.
Ne, je to finančník, investor a poskytne nám bezúročnou půjčku.
No. Es un coleccionista, un inversor. Y es un préstamo sin interés que podemos devolver cuando sea.
Zidlerův investor.
El ínversíonísta de Zídler.
Investor ve stavebnictví.
Promotor inmobiliario.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeden úspěšný investor do zlata mi nedávno vysvětloval, že ceny akcií více než deset let skomíraly a vzpamatovaly se až na počátku 80. let, kdy Dow Jonesův index překročil hranici 1000 bodů.
Un inversor en oro exitoso recientemente me explicó que los precios de las acciones perdieron vigor durante más de una década antes de que el índice Dow Jones atravesara la marca de 1.000 a principios de los años 1980.
Uvážlivý investor a moudrý podnikatelský lídr budou hledět tam, kam ekonomika směřuje - ne tam, kde dosud byla.
El inversor prudente y el líder de los negocios inteligente mirarán los caminos hacia los que se dirige la economía y no solamente los que ha transitado en el pasado.
Jistě, když takové zvěsti přicházejí z více stran a když netrvají věčně, může na nich bystrý investor slušně vydělat, například prodejem dolaru nakrátko.
Claro, si tales modas son comunes y si no duran para siempre, un inversionista astuto puede obtener buenas ganancias de ellas, digamos, vendiendo el dólar en corto en los meses recientes.
Po inflacích první světové války si opatrný investor mohl myslet, že atraktivním aktivem je zlato - snadno ohodnotitelné, přenosné a reálné.
Después de las inflaciones de la Primera Guerra Mundial, un inversor prudente podría haber pensado que el oro -fácilmente gravable, portátil y real- era un activo atractivo.
Žádný jednotlivý institucionální investor samozřejmě nemůže situaci výrazněji ovlivnit, ale stovky velkých investorů disponující biliony dolarů realitu rozhodně ovlivní.
Si bien ningún inversor institucional por sí solo puede marcar una diferencia significativa, cientos de grandes inversores con billones de dólares de activos ciertamente pueden hacerlo.
Měla by se načas chovat spíše jako investor, který posuzuje projekty, vkládá finance a inkasuje výnos.
Temporalmente, debería comportarse más como inversor que examina de cerca proyectos, contribuye con financiación, y obtiene ganancias.
Jste-li investor s vysokým čistým jměním nebo suverénní fond, je naprosto logické držet malé procento aktiv ve zlatě coby pojistce proti extrémním událostem.
Si uno es un inversionista de alto patrimonio neto, o un fondo soberano, es completamente lógico que una parte de sus recursos esté en oro como protección ante eventuales acontecimientos extremos.
Ohleduplný investor nebude nikdy bezohledně spekulovat s životními úsporami svých klientů, přestože z toho může mít potenciální zisk.
Un financista que se preocupe por los demás no especulará imprudentemente con los ahorros de toda una vida de sus clientes, cualquiera sea la ganancia que pueda obtener para sí mismo.
V Rusku požívá investor v zásadě plné ochrany režimu soukromých vlastnických práv, kterou vymáhá nezávislé soudnictví.
En Rusia, un inversor cuenta en principio con la protección plena de un régimen de derechos de propiedad privada cuyo cumplimiento impone un poder judicial independiente.
Globální investor zítřka musí být schopen uskutečňovat transakce efektivněji a levněji než kdy předtím, neboť lepší technologie a vyšší konkurence stlačily náklady obchodování téměř na nulu.
El inversionista global del mañana será capaz de ejecutar transacciones de manera más eficiente y menos cara que nunca antes, conforme una mejor tecnología y esencialmente una mayor competencia lleven los costos de la compra-venta hasta cero.
Žádný investor totiž nevěří, že tento management prodá majetek UES za objektivní cenu.
Ningún inversionista cree que la administración actual vaya a vender los activos de la UES a un precio justo.
Investor v Paříži, Rio de Janeiru nebo Tokiu bude moci investovat do domů obývaných jejich majiteli v New Yorku, Los Angeles a Las Vegas.
Un inversor en París, Río de Janeiro o Tokio podrá invertir en viviendas ocupadas por sus dueños en Nueva York, Los Angeles y Las Vegas.
Biotechnologický investor Juan Enriquez zavedl v roce 2011 pojem Homo evolutis, aby tento posun vyjádřil.
En 2011, el inventor de biotecnología Juan Enríquez acuñó el término Homo evolutis para denotar este cambio.
Zahraniční investor se bude pochopitelně chtít zbavit indických akcií.
El inversionista extranjero querrá, naturalmente, vender sus acciones indias.

Možná hledáte...