klít | klín | líc | klip

klíč čeština

Překlad klíč spanělsky

Jak se spanělsky řekne klíč?

klíč čeština » spanělština

llave clave llave inglesa llave de tuerca pista indicio clave de paso

Příklady klíč spanělsky v příkladech

Jak přeložit klíč do spanělštiny?

Jednoduché věty

Potřebuješ klíč, abys otevřel krabici.
Necesitas una llave para abrir la caja.

Citáty z filmových titulků

Vezmou ten hologram, vezmou tento klíč a mají hologram, který mohou vzít kamkoliv, kde mohou mít jakékoliv informace o tomto člověku, o tom, co se s ním děje a co se děje s jeho okolím.
No necesitan mas. obtienen cualquier información sobre el ser humano que le sucedió a él y a su alrededor.
Dr. Reidová mi dala výsledky testů pana Hickse, ale jsou zamčené v mém kufříku a já ztratil klíč.
La Dra. Reid me dio los resultados del Sr. Hicks, pero están atrapados en mi maletín, y perdí la llave.
Klíč je ten vrtulník.
El helicóptero es la clave.
Ten klíč v lampě.
La llave en la lámpara.
A ty budeš mít klíč k její cele.
Y tú guardarás la llave de su celda.
Klíč má vždycky v kabelce.
La llave siempre la lleva en su bolso.
Během večera bych jí mohl vzít klíč z kabelky.
Quizás pueda obtener la llave del bolso. Ese es un buen plan.
Máš ten klíč? - Ano.
Tienes la llave?
Klíč je zastrčený.
La llave está puesta.
Klíč od pokoje 515, prosím.
La llave para la 515, por favor.
Můj klíč, 168.
Mi llave, la 168.
Tady je klíč od stanoviště lodí.
Es la llave del embarcadero.
Co je to: velké jako dům, ale žádný klíč k němu, váží dva tisíce liber a žije v cirkuse?
Correcto.
Už když jsme sem přišli, žádný klíč tu nebyl.
No creo que la tuviera cuando nos mudamos aquí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Klíč k problému a jeho možnému řešení tak leží uvnitř trojúhelníku Amerika-Írán-Izrael.
En el triángulo Estados Unidos-Irán-Israel es en el que radica la clave para el problema y su posible solución.
Třetím trendem je klást rovnítko mezi kulturu a klíč k ekonomickému rozvoji. Ekonomický rozvoj je podmíněn nesčetným množstvím faktorů, včetně zeměpisné polohy, politiky, mezinárodních vztahů i kultury.
La tercera tendencia es pensar que la cultura es la clave para el desarrollo económico, cuando éste está determinado por muchos factores, incluyendo la geografía, la política, las relaciones internacionales y la cultura.
Číňané našli tajný klíč k japonskému úspěchu ze sedmdesátých a osmdesátých let.
Los chinos han captado la clave oculta para el éxito japonés de los años setenta y ochenta.
Čínské představitele dnes ve světě slavnostně přijímají. Řada evropských zemí vnímá Čínu jako klíč k silnějšímu domácímu růstu.
Los líderes chinos son agasajados en todo el mundo y muchos países europeos perciben a China como la clave para un mayor crecimiento local.
Rozšifrujeme-li strukturu této smluvní pavučiny, získáme klíč k pochopení chování ekonomiky, včetně její dynamické nelineární adaptace na vnitřní a vnější síly.
Descifrar la estructura de la red de contratos es la clave para entender cómo actúa una economía, incluida su adaptación dinámica y no lineal a las fuerzas internas y externas.
Rovnost je klíč.
La igualdad es la clave.
Infrastrukturální program orientovaný tímto směrem - na rozdíl od všehochuti politicky vděčných projektů na klíč - by měl být schopný získat si podporu konzervativců.
Un programa de infraestructura orientado así - en lugar de un conjunto de proyectos listos para su aplicación con objetivos políticos - debería poder atraer el apoyo de los conservadores.
Národní bezpečnost versus globalizace není otázka buď-anebo, byť se tyto koncepce občas střetají, a proto klíč k úspěšné politice leží v hledání rovnováhy mezi nimi.
No es una cuestión de escoger entre seguridad o globalización, aunque algunas veces entren en conflicto, por lo que encontrar un equilibrio es clave para una política exitosa.
Tady je klíč k pochopení nedávné ruské plynové krize.
Esta es la clave para comprender la reciente crisis del gas ruso.
Tím, že tvrdila, že našla silnou korelaci mezi indikátory vládnutí a ekonomické výkonnosti, podnítila Světová banka naději, že klíč k ekonomickému pokroku byl nalezen.
Al afirmar que había encontrado una fuerte correlación entre sus indicadores de gobernanza y el desempeño económico, el Banco avivó esperanzas sobre que se había encontrado el factor clave para lograr el progreso económico.
Klíč k omlazování firem, vývoji civilizací a lidskému rozvoji obecně je prostý: inovace.
La clave para el rejuvenecimiento de las empresas, la evolución de la civilización y el desarrollo del ser humano es sencilla: la innovación.
Stejně jako mikroekonomické problémy ve finančním sektoru odstartovaly úvěrové zadrhnutí a rozdmýchaly globální recesi, drží mikroekonomické faktory také klíč k zotavení.
De hecho, así como los problemas microeconómicos del sector financiero dispararon una restricción crediticia y alimentaron la recesión mundial, también son la clave de la recuperación.
Zde i jinde představuje klíč k naší schopnosti postavit se klimatickým změnám a vybudovat si odolnost vůči potravinové a výživové nejistotě, poněvadž respektuje půdu a je dlouhodobě mnohem efektivnější než průmyslové zemědělství.
Como en el resto del mundo, es clave para que podamos enfrentar el cambio climático y fortalecernos ante la inseguridad alimentaria y nutricional, ya que respeta la tierra y es mucho más eficaz a largo plazo que la agricultura industrial.
Druhý soubor problémů se týká nutnosti zajistit, aby byl ekonomický systém vnímán jako v jádře spravedlivý, což je klíč k politické udržitelnosti.
Un segundo conjunto de problemas se refiere a la necesidad de velar por que se considere que el sistema económico es fundamentalmente justo, pues es algo decisivo para su sostenibilidad política.

Možná hledáte...