kroutit čeština

Překlad kroutit spanělsky

Jak se spanělsky řekne kroutit?

kroutit čeština » spanělština

torcer retorcer serpentear retorcerse

Příklady kroutit spanělsky v příkladech

Jak přeložit kroutit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak se přestaňte kroutit.
Bueno, deja de tirar.
Jděte kroutit zadkem, ať prodáme nějaký lístky!
Al escenario. Menéense. Tenemos entradas que vender.
Kdo chce prachy musí taky pořádně máknout. Kroutit volantem.
Tendrás que llevar el volante, para eso te pagan.
Umí jenom kroutit zadečkem.
Lo que sabe hacer es menear el pandero.
Možná to, na co čekáš se dnes bude kroutit při tanci.
Quizás en el baile. encuentres lo que buscas.
Přestaň se kroutit, miláčku.
Deja de retorcerte.
Bude se kroutit, plazit, schovávat, kout plány, ale vlak neopustí..
Se esconderá y tramará algo, pero no abandonará el tren.
Vždycky nějaká z těhle tančnic začne kroutit zadkem. a s cigárem v hubě.
Pasa siempre que una de esas bailarinas empiezan a juguetear con esos maricones de feria.
A disk vyšel z mého rukávu aby ste mohli skákat a kroutit se.
Un disco salió de mi manga para hacerlos saltar y retorcerse.
A začnu s ní kroutit.
Giraré ese dispositivo.
Když budeš pěkně kroutit zadkem, tak to zmákneš.
No puedo evitarlo. Si escapas a tiempo, podrás.
Svaž ho pevně. Až se probere, bude se kroutit.
Ata bien a ese mamón, porque tratará de librarse en cuanto se despierte.
Dokáže kroutit hlavou a mrkat očima když na sebe mluvíte.
Volteamos nuestras cabezas y movemos los ojos cuando te hablamos.
Myšlenka na topný systém pronikla do mého podvědomí. Bál jsem se, že každou vteřinou se začnu kroutit v plamenech.
El negocio de las calderas de gas se había metido tanto en mi subconsciente, que pensé que estaba a punto de arder.

Možná hledáte...