nasycení čeština

Překlad nasycení spanělsky

Jak se spanělsky řekne nasycení?

nasycení čeština » spanělština

saturacion

Příklady nasycení spanělsky v příkladech

Jak přeložit nasycení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Váš papež říká: jezte beze strachu. a doufejme, že světec, kterému byly určené tyto dary, bude rád, že posloužily k nasycení osmi vyhladovělých křesťanů.
El vuestro Papa dice: coged comida sin temor. Vuestro esfuerzo dará gran alegría a los Santos a quienes va destinado.
Nebudeme moci vypěstovat dost na nasycení našich rolníků natož ještě celé flotily.
No podremos apurar el crecimiento para alimentar a los canteros, y a nadie más en la flota.
Vliv nasycení krve melanží.
La saturación de la sangre por la especia mélange.
S tmavým masem musíte zajistit tři porce denně k nasycení této skupiny.
Ahora, tu grupo de comida de carne roja, tienes que asegurarte que tengas tres servicios por día para satisfacer este grupo de comida.
Víte, že k nasycení to chce alespoň osm kousků.
Sabes que debes tomarte ocho para que te llenen.
K naší ochraně před strachem, jež smrt vštěpuje, k nasycení našeho druhu potěšením, vytvořili jsme ráj od nás pro nás. Tohle město je takovým rájem.
Para protegernos del miedo que nos inspira la Muerte, para satisfacer nuestro cuerpo con placeres, creamos un paraíso por y para nosotros.
Myslím, že hlady netrpíš, ale. nám nejde jen o nasycení těla.
Supongo que no estás muerta de hambre, pero. no nos interesa únicamente alimentar el cuerpo.
Nasycení. Poté, co sní náplň kostí, změní se zpět v pasivní bytost, kterou jsi poznal.
Después que comió todos sus huesos. volvió a ser la criatura pasiva que encontraron.
Vezmeme-li v úvahu velikost částic, nasycení atmosféry, dobu po jakou jste byl vystaven.
Basados en el tamaño de las partículas, saturación, tiempo de exposición.
Já mám k nasycení pokrm, který vy neznáte.
Yo tengo comida de la que ustedes no conocen.
Myslím, že hlady netrpíš. Ale nám nejde jen o nasycení těla.
Supongo que no estás muerta de hambre, pero. no nos interesa únicamente alimentar el cuerpo.
Jo, ale pokud vystavíš dva lidi stejné úrovni zamoření po stejné časové období, měly by být jejich hladiny nasycení přibližně stejné.
Sí, pero dos personas expuestas al mismo nivel de monóxido de carbono por el mismo período de tiempo, su C.O. en niveles de saturación deberían ser aproximados.
Náplast dodává do krve nikotin, ale jelikož váš otec už s cigaretami přestal hladina nasycení oxidem uhelnatým byla nulová.
El parche envía nicotina a la sangre, pero desde que tu padre dejó de fumar cigarrillos, su nivel de saturación de C.O. volvió a cero.
Tomu se říká nasycení trhu.
Es saturación del mercado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Většina afrických zemědělců obdělávajících malá políčka nevypěstuje dostatek potravin k nasycení vlastní rodiny, natož aby si vydělali.
La mayoría de los agricultores africanos, quienes trabajan en terrenos pequeños, no producen la cantidad suficiente de alimentos para dar de comer a sus familias, mucho menos para generar un ingreso.
Transformace afrického zemědělství bude dlouhý a složitý proces. Má však potenciál zajistit regionální potravinovou bezpečnost, podpořit širší hospodářský rozvoj a v konečném důsledku pomoci k nasycení světa.
El de la transformación agrícola de África será un proceso largo y complejo, pero puede brindar posibilidades para velar por la seguridad alimentaria regional, fomentar un mayor desarrollo económico y en última instancia contribuir a alimentar al mundo.
Abychom toho dosáhli, budou se SDG muset posunout od modelu rozvoje z dvacátého století, v němž bohaté země dávaly peníze těm chudým - většinou na nasycení hladovějících a zkvalitnění zdravotnictví a školství.
Para que eso ocurra, los ODS deberán apartarse del modelo de desarrollo del siglo XX, en el cual los países ricos daban dinero a los países pobres, principalmente para alimentar a los hambrientos, y mejorar la salud y la educación.

Možná hledáte...