obhajoba čeština

Překlad obhajoba spanělsky

Jak se spanělsky řekne obhajoba?

obhajoba čeština » spanělština

defensa

Příklady obhajoba spanělsky v příkladech

Jak přeložit obhajoba do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vaše ctihodnosti, Okresní prokurátor Wade bude obhajoba ale jak jistě víte, zrovna kandiduje na guvernéra.
Señoría, el fiscal del distrito Wade tenía la intención de hacer su alegato en persona, pero como sabe, está en medio de su campaña para gobernador.
Obhajoba poukázala na to, že jediná jejich obrana je nemožnost jasně prokázat, co bylo motivem zločinu.
La defensa se ha apresurado a alegar como único descargo, que no podemos establecer con claridad, un móvil indiscutible para el crimen.
Obhajoba poukazuje na zkažený charakter Snowa který měl mnoho nepřátel.
La defensa ha destacado el carácter turbio de Snow; ha señalado el gran número de enemigos que tenía.
Můžete předvolat svědky z armády, avšak obhajoba nesmí vyzradit státní tajemství.
Podrá llamar a testigos militares pero la defensa no podrá violar sus secretos profesionales.
Obhajoba si vede mimořádně.
La campaña de la defensa es extraordinaria.
Lidé z generálního štábu si tu mluví bez skrupulí, velitel zde ovlivňuje porotu, ale obhajoba nesmí říct nic.
Los del estado mayor hablaron sin trabas el comandante pudo influir en el jurado pero la defensa no puede decir nada.
Snažili jsme se držet výroku soudu a při tomto přelíčení pominout Dreyfusův případ, jenže obhajoba tuto skutečnost činí nemožnou.
Intentamos acatar el mandato del tribunal y excluir el caso Dreyfus pero la defensa lo hace imposible.
Již jste viděli, jak byla obhajoba na tomto soudu umlčována.
Vieron cómo el abogado defensor fue hecho callar en este juicio.
Obhajoba končí.
La defensa descansa.
S vaším dovolením, pane obhájce, jelikož obhajoba vznesla nový podnět, který my nejsme schopni posoudit, obžaloba navrhuje odročit na dobu po Vánocích, kdy se doktor Keinmess vrátí z dovolené.
Con su permiso, señor letrado. Ya que la defensa ha introducido un elemento nuevo el Estado pide una prórroga hasta oír al Dr. Keimis después de las vacaciones de Navidad.
Pokud soud dovolí, obhajoba má plnou důvěru v pana Osborna. přestože byl obviněn z krádeže koně.
Si le parece bien al tribunal, la defensa confía en el Sr. Osborne. a pesar de que fue acusado de robar un caballo.
Obhajoba má tři svědky na to. že Rigby a jeho muži byli na Daltonově farmě.
La defensa puede probar. que Rigby estaba en la granja Dalton.
Legitimní obhajoba samozřejmě, a všechno,co k tomu patří.
Legítima defensa, claro, y todo lo demás.
Stalo se nemožné. - Na mou duši! - To je nejlepší obhajoba.
Eso tampoco era posible. completamente lógica y completamente inesperada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

První výzvou v Ellwangerově kauze bylo vymezit nepřístojné rasistické názory, postavené ústavou mimo zákon, neboť obhajoba odmítala tvrzení, že antisemitismus naplňuje podstatu rasismu.
Los judíos, la defensa afirmó, no constituyen una raza.
Veřejná obhajoba programu se skutečně opírá pouze o vratký předpoklad neopodstatněných spekulativních tlaků.
Es más, la defensa pública del programa se basa, y se tambalea, sobre la presunción de la existencia de presiones especulativas infundadas.
Skryti za clonou mlčení se homosexuálové vyhýbají vyvolávání střetů, jež by hlasitější obhajoba homosexuality přinesla.
Bajo el manto del silencio, los gays se abstienen de provocar los conflictos que crearía una defensa más abierta de la homosexualidad.
Obhajoba Microsoftu se tedy míjí účinkem.
En consecuencia, la defensa de Microsoft yerra el tiro.
Tuto ostražitost posiluje nový politický faktor: obhajoba pravoslaví se stala pilířem národní myšlenky, o niž se Putin snaží opřít legitimitu svého režimu.
Esa cautela se ve reforzada por un nuevo factor político: la defensa de la Ortodoxia se ha convertido en un pilar de la idea nacional sobre la cual Putin parece basar la legitimidad de su régimen.
To, co je prezentováno jako obhajoba konkurence, pramení z prosazování politicky propojených zvláštních zájmů a uvalování zbytečných nákladů na inovace.
Lo que se presenta como una defensa de la competencia da como resultado la promoción de los intereses políticamente bien relacionados y la imposición de costos innecesarios a la innovación.
Millova obhajoba svobody jednotlivce však předpokládá, že jednotlivci jsou nejlepšími soudci a ochránci vlastních zájmů - tato představa dnes přitom hraničí s naivitou.
Sin embargo, la defensa de Mill de la libertad individual asume que los individuos son los mejores jueces y guardianes de sus propios intereses -una idea que actualmente raya en lo ingenuo.
Obhajoba volného obchodu je obhajobou blahobytu, avšak blahobytu definovaného výhradně ve smyslu peněz.
El argumento a favor del libre comercio es un argumento a favor del bienestar, pero de un bienestar definido exclusivamente en términos monetarios.
Avšak obhajoba spolupráce oproti izolaci by neměla bránit přátelské kritice a já jsem v Davosu předložil čtyři důvody, proč Rusko nezůstane do roku 2020 významnou mocností, nezmění-li své současné chování a politiky.
Pero propugnar la participación en lugar del aislamiento no debe impedir la crítica amistosa y en Davos ofrecí cuatro razones por las que Rusia no seguirá siendo una potencia mundial en 2020, a no ser que cambie su conducta y su política actuales.
Obhajoba se okamžitě u federálního soudu domáhala příkazu znemožňujícího pokračování procesu.
La defensa presentó inmediatamente un recurso ante un tribunal federal para impedir que continuara el juicio.
K tomu musíme připočíst to, že mnozí guatemalští soudci jsou spíše činiteli beztrestnosti než spravedlnosti, a to, že právní systém může obhajoba manipulovat řadou marných soudních řízení.
A eso hay que añadir el hecho de que muchos jueces guatemaltecos han funcionado como agentes de la impunidad más que como servidores de la justicia y un sistema legal que la defensa puede manipular a través de una serie de demandas frívolas.
Vzhledem k Poově schopnosti oslnit publikum museli být jeho spojenci přesvědčeni, že mu duchaplná obhajoba právně i politicky prospěje.
Dado el don de Bo para deslumbrar a audiencias, sus aliados entendieron que una defensa enérgica podría servirle de mucho tanto jurídica como políticamente.
Právě obhajoba těchto přínosů je úkol, před nímž teď stojíme.
Defender esos beneficios es la tarea a la que nos enfrentamos actualmente.
Obhajoba ruských národních zájmů si z jejich pohledu žádá tvrdou vyjednávací taktiku, i kdyby měla hraničit s komičností jako v nedávném případě údajných britských špionů, kteří ukrývali tajné informace v kameni v moskevském parku.
En su opinión, la defensa de los intereses de Rusia exige tácticas duras de negociación, aun cuando ahora rayen en lo cómico, como en el reciente caso de los supuestos espías británicos que ocultaban secretos en una roca de un parque de Moscú.

Možná hledáte...