ochrnutí čeština

Překlad ochrnutí spanělsky

Jak se spanělsky řekne ochrnutí?

ochrnutí čeština » spanělština

parálisis

Příklady ochrnutí spanělsky v příkladech

Jak přeložit ochrnutí do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pouze když použila své zlé síly která způsobila ochrnutí rytířovy ruky a odehnala ho tak od sebe.
Con sus poderes diabólicos hizo paralizar al caballero y lo alejó de su presencia.
Legrační věc - - To píšou tady v knize, že je to druh ochrnutí. Krevní cesty.
El libro dice que es una clase de parálisis, los vasos sanguíneos.
Jeho ochrnutí naznačuje poškození mozku.
Su parálisis indica una lesión cerebral.
Ochrnutí způsobila krevní sraženina.
La parálisis se debe a un coágulo de sangre.
Dokonce našel lék na slepičí ochrnutí, tím zachranující drůbeží farmy a životy tisíců kuřat.
Incluso encontró un remedio para la parálisis aviar, por lo que salvó miles de pollos de las granjas avícolas.
Tato žena tvrdí, že je utrpení z ochrnutí levé noze.
Silencio. Dice sufrir una parálisis en la pierna izquierda.
Ve skutečném spastické ochrnutí, nohu by nebylo tak inflexibly tuhá.
En una parálisis auténtica, la pierna no estaría tan rígida.
Ochablé ochrnutí.
Hace 6 años.
Klasickým příkladem. ochrnutí agitans.
El incidente que Servais no recuerda no tuvo lugar hace un mes, sino un año.
Do té míry, slepoty a ochrnutí?
Es inútil.
Konec přichází náhle předcházen pocity ochrnutí a závratě.
El final vendrá repentinamente precedido de entumecimiento general y mareos.
A je po ochrnutí ruky.
Ésta era la mano enferma.
Náhlé bolestné křeče a ochrnutí jedné části těla, zřejmě pravé.
Ataques de dolor instantáneos y parálisis de un lado, del derecho.
Poškození lumbální oblasti páteře se souběžným skřípnutím nervů. Následkem bylo částečné ochrnutí levé poloviny těla.
El informe de un médico sobre el estado del demandante, mostrando daños en la región lumbar de la columna con lesiones nerviosas concomitantes que provocaron una parálisis parcial en el lado izquierdo del cuerpo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Před necelými 30 lety obrna sužovala 125 zemí a způsobovala ochrnutí tisíce dětí denně.
Hace menos de 30 años, la polio azotaba a 125 países, dejando paralíticos a 1.000 niños por día.
Přestože trpěl bolestmi a kvůli ochrnutí nohou po obrně měl pohybové obtíže, udržoval si bodrý zevnějšek a nechtěl se nechat fotografovat na vozíku.
Pese al dolor y la dificultad para mover sus piernas inválidas a consecuencia de la poliomelitis, mantuvo una apariencia jovial y procuró no ser fotografiado en una silla de ruedas.
Přínos by to znamenalo také pro pacienty s poraněním mozku a páteře, případně pro lidi, kteří prodělali mrtvici a zůstali ochrnutí.
Esto también beneficiaría a los pacientes con daños cerebrales y medulares, o aquéllos que han sufrido hemorragias cerebrales y parálisis.
Rodiče všude na světě se oprávněně obávali, že poliovirus překročí jako mor práh jejich domu, zasáhne jejich dítě a způsobí mu ochrnutí během několika hodin nebo v horším případě smrt během několika dnů.
Con buenas razones, los padres en general sentían terror de que el poliovirus llegara a sus puertas, como la plaga, afectando a su hijo o hija y causando una parálisis irreversible en cosa de horas o, peor aún, la muerte en unos pocos días.
Prožil jsem nádherný život, ovšem ochrnutí ruky je mi každodenní připomínkou, proč musíme naléhavě usilovat o vymýcení obrny a zajistit, aby měly všechny děti přístup k potřebným vakcínám.
He podido vivir una existencia maravillosa, pero la parálisis en mi mano es un recordatorio diario de por qué debemos buscar urgentemente la erradicación de la polio y asegurarnos de que todos los niños tengan acceso a las vacunas que necesitan.

Možná hledáte...