odškodnění čeština

Překlad odškodnění spanělsky

Jak se spanělsky řekne odškodnění?

Příklady odškodnění spanělsky v příkladech

Jak přeložit odškodnění do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Dlouho již cítím jako svoji povinnost učinit odškodnění podle svých možností.
Y he sentido el deber desde hace tiempo en intentar repararlo, en medida de lo posible.
Obsahuje klauzuli dvojí odškodnění.
Tiene una cláusula de doble indemnización.
Navíc nemají rodinu, takže ať se s nimi stane cokoli. nikdo po nás nebude žádat odškodnění.
Si salen volando nadie vendrá a pedirme cuentas de nada.
Váš bratr byl světec. On jediný se snažil získat pro mě odškodnění.
Su hermano era un santo, el único que intentó que me indemnizaran.
A příjemný odškodnění, když ti udělaj ze zadku cedník.
Sí, y una magnífica recompensa el día que tú recibas un balazo.
Můžeme si najmout právníka a psychiatra a učinit dobrovolné doznání a nabídnout odškodnění.
Podemos contratar a un abogado y a un psiquiatra hacer una confesión inmediata y voluntaria, y ofrecer restitución.
SIečno FeIIowesová, snad nechcete, abych si myslel, že jste někdo, kdo upřednostňuje osobní odškodnění před syrovou realitou muže, který je na konci sil, ale snaží se udržet.
Por favor, no me haga creer que importa más el beneficio propio que el intento de seguir de alguien que ya no puede más.
Chtěl bych vyplatit odškodnění.
Quiero saber si previeron una indemnización.
Birnbaum nedostal žádné odškodnění.
Birnbaum no consiguió el dinero que se le debía.
Dostanete odškodnění.
Te lo pagaremos.
Mám na to ostatně právo. Žádám odškodnění za to obilí.
Te digo una cosa, sería una buena venganza por sisarnos grano.
Možná nějaké peníze, ale opravdové odškodnění neexistuje.
Le darán dinero, pero no se puede compensar algo así.
Zaplatíme odškodnění..
Deje que le compense. - No es suficiente.
Zakázali tři politická hnutí, donutili 9 novin zavřít krám zavřeli tisíce lidí za to, že šli stávkovat a namísto odškodnění zaměstnanců a dělníků je přinutili silou vrátit se do práce.
Han ilegalizado tres movimientos políticos, han obligado a cerrar a nueve periódicos, han arrestado a miles de personas por hacer huelga, han militarizado a empleados y obreros para obligarles a volver al trabajo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud mělo být určujícím principem odškodnění Palestinců za křivdy, pak vždy existovaly lepší způsoby, jak to provést, než založit rozkolísaný a chudobou zmítaný nový stát závislý na zahraniční pomoci.
Si la compensación a los palestinos por los agravios padecidos había de ser el principio rector, habría habido formas mejores de hacerlo que fundar un nuevo país precario, marcado por la pobreza y dependiente de la ayuda extranjera.
Raněná duše Číny a touha po odškodnění od někdejších trýznitelů si samozřejmě zaslouží sympatie.
Naturalmente, la psiquis herida de China y su deseo de reparación por parte de sus antiguos torturadores merece simpatía.
Vzhledem k tomu by v některých případech mohly existovat důvody k odškodnění, avšak to by mělo být silně časově omezené.
Debido a esto, puede existir en algunos casos una argumentación válida a favor de otorgar indemnizaciones; pero, dichas indemnizaciones deberían estar estrictamente limitadas en cuanto a su plazo.
Odškodnění by pak mělo podobu rekvalifikačních programů pro zaměstnance a možná i refinancování půjček sjednaných na financování specializovaného strojního zařízení.
La indemnización tomaría la forma de programas de recapacitación para el personal, y tal vez también incluiría la refinanciación de los préstamos contraídos para financiar maquinaria especializada.
Existují však dva sektory, v nichž není žádné odškodnění zapotřebí: energetika a finance.
Sin embargo, hay dos sectores en los que no hace falta ninguna indemnización: el sector energético y el sector financiero.
Vzhledem k tomu jsou důvody k odškodnění v energetickém sektoru výjimečně slabé.
Ante esta situación, una argumentación a favor de una indemnización en el sector energético es excepcionalmente débil.
Pouze výrobci vysoce specializovaného vybavení, například pro průzkum v sibiřských podmínkách, by snad mohli mít argumenty pro čerpání z fondu pro odškodnění.
Sólo los fabricantes de equipos altamente especializados, quizás aquellos que fabrican equipos para exploraciones en condiciones siberianas, podrían tener argumentos válidos para recurrir al fondo de indemnización.
Tato politika je vnímána nejen jako odškodnění za dějinné křivdy, ale také jako způsob vytváření pozitivních lidských příkladů a potlačování přetrvávající, a možná bezděčné diskriminace.
Estas políticas son consideradas una forma de ofrecer reparación por injusticias pasadas y, más importante que eso, de crear figuras modelo ( role models ) y de sobreponerse a la discriminación residual y quizá involuntaria.
Banky se domnívají, že část nárokovatelů, jimž jsou nuceny platit, si odškodnění nezaslouží, nicméně peníze solí.
Los bancos creen que algunos de los reclamantes a los que se ven obligados a resarcir no se lo merecían, pero, aun así, han apoquinado.
V jiných případech kolektivního jednání však ochotně přijímáme princip kolektivní viny i sdílené povinnosti postarat se o odškodnění.
Sin embargo, en otros casos de acción colectiva, afirmamos voluntariamente que tenemos culpa colectiva y un deber común de hacer reparaciones.
Kdyby bylo odškodnění spojeno s odhalením amerických nepravostí na vysokých místech, dostali bychom se k aktu odčinění blíže.
Si la compensación estuviera acompañada de una señal que indicara el mal proceder estadounidense a altos niveles, nos acercaríamos a un acto de expiación.
Na některé dolehly enormní žaloby - a enormní výplaty odškodnění.
Varios de ellos han sido objeto de demandas judiciales de gran magnitud - y han tenido que realizar pagos de gran magnitud.
Výroba vědecké nejistoty ohrožuje veřejné zdraví a také programy na jeho ochranu a odškodnění obětí.
Es hora de volver a los principios básicos: usar la mejor evidencia disponible, pero no exigir certeza donde no la hay.
Mlčení, jež během bezprostřední poválečné rekonstrukce Evropy obklopilo ty, kdo přežili holocaust, vystřídala gesta kajícnosti a odškodnění.
El silencio que rodeó a los sobrevivientes del Holocausto durante la inmediata reconstrucción de posguerra de Europa fue reemplazado por gestos de arrepentimiento y reparación.

Možná hledáte...