odloučení čeština

Překlad odloučení spanělsky

Jak se spanělsky řekne odloučení?

odloučení čeština » spanělština

separación divorcio desunión aislamiento

Příklady odloučení spanělsky v příkladech

Jak přeložit odloučení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tohle hrozné odloučení.
Qué separación horrible.
Proto si jistě umíte představit, jak bolestivé to mě bylo odloučení.
Imagine mi pena al separarme de ella.
Manželství v odloučení.
Qué matrimonio: confinamiento, separación.
Nadešel čas, abyste čelil jejím nástrahám, sám v tichém odloučení.
Llegó la hora en que frente a los grandes problemas, usted tendrá su descanso que nada molestará.
Jestli křesťané nelžou, bude to krátké odloučení.
Si los cristianos tienen razón, esta será una breve partida.
Měla jsem temnou předtuchu, co pro mě bude toto odloučení znamenat.
Yo tenía un oscuro presentimiento.. de lo que su marcha podría significar para mí.
Čas a strach nás nutí zkrátit obřad lásky i obšírné a krásné hovory, jež přátelé, tak dlouho odloučení, si zaslouží.
El tiempo y el peligro cortan las expresiones ceremoniosas de amor. tan gratas entre amigos largo tiempo separados.
Možná trochu skleslá kvůli tomu našemu odloučení. protože jsme se měli rádi.
Algo triste porque no íbamos a vernos algún tiempo. Porque nos queríamos.
Zvukotěsné soukromí a poslední slovo ve vědeckém odloučení.
Intimidad insonorizada y lo último en soledad científica.
Jak ironické, že prostý učenec bez ambicí. přes slušnou míru odloučení, by měl, zčistajasna.. nalézt sebe sama obléhaného armádou tvorů božích. naprosto neochvějně odhodlaných být mu nápomocni.
Qué irónico que un simple erudito sin ambiciones. además de una modesta cantidad de reclusión, se encuentre. acosado por un ejército de criaturas congéneres. todas inflexiblemente decididas a servirlo.
Mají vzhlížet k budoucnosti a připravit se na odloučení.
Deberían mirar al futuro y prepararse para la separación.
Toto rozhodnutí způsobilo odloučení, které vedlo k neočekávané důsledkům.
Esta decisión provocó una separación que tendría consecuencias inesperadas.
Pro mě je to odloučení stejně těžké, jako pro tebe.
Me siento tan mal como tú, cariño.
Budeme se rmoutit kvůli odloučení s čistým svědomím.
Lloraremos el difunto día con consciencia y buena voluntad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nedávno jsem navštívila odlehlé kraje Ruska, kde jsem pochopila to obrovské odloučení periférie ruské země od jejího centra - Moskvy: odloučení ovládaných od jejích vládců.
Hace poco viajé por las regiones apartadas de Rusia, donde me di cuenta de la enorme falta de contacto entre el centro (Moscú) y la periferia, entre gobernantes y gobernados.
Nedávno jsem navštívila odlehlé kraje Ruska, kde jsem pochopila to obrovské odloučení periférie ruské země od jejího centra - Moskvy: odloučení ovládaných od jejích vládců.
Hace poco viajé por las regiones apartadas de Rusia, donde me di cuenta de la enorme falta de contacto entre el centro (Moscú) y la periferia, entre gobernantes y gobernados.
Tato území po 19 letech odloučení paradoxně znovu sjednotilo vítězství Izraele ve válce v roce 1967.
Resulta irónico que esos territorios resultaran reunidos por la victoria de Israel en la guerra de 1967, después de 19 años de separación.
Muslimové prostřednictvím migrace pochopitelně zažívají jistý pocit odloučení, ne-li přímo odtržení od svého sociálního původu.
Por supuesto, a través de la migración, los musulmanes experimentan una sensación de distanciamiento, si no es que de rompimiento total, de sus orígenes sociales.

Možná hledáte...