odsud | odkud | potud | odteď

odtud čeština

Překlad odtud spanělsky

Jak se spanělsky řekne odtud?

odtud čeština » spanělština

de aquí desde ahí de ello de allí de allá

Příklady odtud spanělsky v příkladech

Jak přeložit odtud do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Někde daleko odtud.
Lejos de Seúl..
Někde. hodně daleko odtud.
Sólo llévame lejos de aquí.
Vezmi mě někam daleko odtud.
Llévame, por favor.
Moo Hyuk mi dal vědět, abych tě odtud odvezl.
Me llamó Moo-hyuk. Me dijo que viniera a recogerte.
Jak se naskytne dobrá příležitost, zmizte odtud.
Intentaré distraerles. Salgan de aquí en cuanto tengan oportunidad.
Pojďme odtud.
Sal de aquí.
Policie je v Kampale, dva dny jízdy odtud.
La policía está en Kampala, a dos días de distancia a pie.
Nejspíš to odtud odtáhl a schoval to nebo tak něco.
No sé.
Po tvém pohřbu odtud odejdu.
Después que termine tu funeral, me marcharé.
Odtud je vidět nádherný západ slunce.
Estaba disfrutando de la puesta de sol desde aquí.
Musíme odtud zmizet.
Tenemos que salir de aquí.
Dostanu tě odtud.
Te voy a sacar de aquí.
Ti lidé nebyli odtud.
Estos tipos no son comunes.
Stále ještě můžeme být šťastni, vy a já, někde daleko odtud.
Todavía podemos ser felices, Ud. y yo, lejos de aquí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Odtud to nutkání věřit na neviditelné síly.
De ahí su impulso por creer en fuerzas ocultas.
V prvé řadě existoval dobrý důvod v Afghánistánu vstoupit do války, neboť odtud vzešly útoky z 11. září 2001.
En primer lugar, había una buena razón para entrar en guerra en Afganistán, porque los atentados del 11 de septiembre de 2001 se originaron allí.
Zatímco základy války v Iráku se opírají o myšlení, jehož otcem bylo přání, válka v Afghánistánu byla nezbytná a nevyhnutelná, protože odtud pocházela teroristická hrozba z 11. září 2001.
Mientras que la guerra en Irak se ha basado en ilusiones vanas, la guerra en Afganistán fue necesaria e inevitable porque fue allí donde se originó la amenaza terrorista del 11 de septiembre de 2001.
Extremističtí Izraelci přísahají, že vybojují celý Západní břeh, a bude-li to nezbytné, že odtud Palestince odsunou.
Los israelíes extremistas juran que conservarán toda Cisjordania, sacando a los palestinos si es necesario.
Odtud pak byl v Británii už jen krůček k tomu, aby se dalším povoleným účelem výzkumu embryí stal rovněž výzkum kmenových buněk.
Hizo falta sólo un pequeño paso para que los británicos dieran su consentimiento a la investigación de células raíz como propósito permisible.
O tom, že odtud chtějí pryč - teď, když se jejich důvody pro válku tak dramaticky sesuly a domácí podpora opadá -, naprosto není pochyb.
No cabe duda de que, ahora que sus razones para ir a la guerra se han desmoronado tan espectacularmente y se está debilitando el apoyo interno, quieren salir de allí.
Odtud možná pramení nechvalně proslulá bojechtivost anglických fotbalových fandů.
Tal vez se deba a eso la tristemente famosa beligerancia de los hinchas de fútbol ingleses.
Odtud paradox, že úspěch vede k nezdaru a nezdar k úspěchu.
A eso se debe la paradoja de que el éxito conduzca al fracaso y el fracaso al éxito.
Odtud pramení jeho návštěvy svatyně Jasukuni, kde jsou uctívány duše císařských vojáků včetně nechvalně proslulých válečných zločinců.
De allí sus visitas al santuario de Yasukuni, donde se veneran las almas de soldados imperiales, entre ellos criminales de guerra famosos.
Syrské vedení proto ví, že musí reagovat - odtud ona polovičatá reformní agenda, kterou nedávno nastínilo.
De manera que los líderes sirios saben que deben responder -de ahí la agenda de reforma poco entusiasta que diseñaron recientemente-.
Odtud export, jenž je dlouhodobě vyšší než dovoz.
Esto se tradujo en exportaciones persistentemente más altas que las importaciones.
Právě odtud pramení sklon Bushovy administrativy oslabovat pouta trvalých amerických aliancí - včetně těch, která představuje NATO.
De ahí la tendencia de la administración Bush de debilitar los lazos de las alianzas permanentes de EE.UU., lo que incluye los vínculos representados por la OTAN.
Tonyho Blaira morálně uráželo, jak se irácký diktátor choval vůči vlastnímu lidu, a odtud pramenil i záměr změnit irácký režim.
Por parte de Tony Blair, contaba también el escándalo moral inspirado por la forma como el dictador iraquí se había comportado con su propio pueblo y, por tanto, el propósito de cambiar el régimen.
Samotné rozhodnutí k takovému postupu může často počkat až na další podnět, tedy na další den, kdy dojde k velkému propadu - odtud tedy možnost série rozsáhlých jednodenních poklesů.
La decisión real de hacerlo a menudo espera al siguiente detonante, es decir, el siguiente día en que ocurre una caída importante; de allí que exista la posibilidad de una serie de caídas importantes de un día.

Možná hledáte...