ospravedlnit čeština

Překlad ospravedlnit spanělsky

Jak se spanělsky řekne ospravedlnit?

ospravedlnit čeština » spanělština

justificar legitimar exonerar exculpar absolver

Příklady ospravedlnit spanělsky v příkladech

Jak přeložit ospravedlnit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Žádné lynčování se nedá ospravedlnit, i když se občas objeví pokusy o jeho omlouvání citováním přiznání nebo důkazů viny nyní zmlklé mrtvoly.
Ningún linchamiento se justifica aunque hay intentos de encubrir citando a testigos o con pruebas en contra del ahora silencioso cadáver.
Nesnaž se ospravedlnit své chování pomluvami o mně.
No intentes justificar tu comportamiento con insinuaciones sobre mí.
To mělo ospravedlnit, že nebyl zatčen Bill Dietrich.
Se hizo para justificar la libertad de Bill Dietrich.
To nemůže ospravedlnit žádná vina.
No hay falta que pueda legitimar eso.
Jak jsem se vedle té ženy opíral zády o zeď, vypadal jsem jako provinilec pokoušející se ospravedlnit.
Respaldado contra la pared, frente a esa mujer imperiosa, yo parecía un culpable intentando justificarse.
To nemůže ospravedlnit žádná vina.
Le decía que nada justificaría eso.
Domníval jste se, že ten deník má ospravedlnit Queegovo sesazení?
Ese diario justificaba el relevo del capitán?
Nejsme tady proto, abychom poslouchali nářky o námořnictvu. Nebo poslouchali lidi, kteří si chtějí ospravedlnit své chování. Řekl jste to.
No estamos aquí para escuchar lamentos sobre la Marina o a gente que intenta justificar su comportamiento.
Rozpory vládců neschopných ospravedlnit válku. A rozpory Sparťanů.
Los soberanos divididos, incapaces de hallar motivo de guerra incluso el pueblo espartano.
Ne, Georgesi, nevidím nic, co by to mohlo ospravedlnit.
No, Georges, no veo como esto se pueda justificar.
Zvědavost nelze ospravedlnit.
No puedes justificar la curiosidad.
To lze ospravedlnit.
Eso se puede explicar.
To lze ospravedlnit tím, že zpočátku Odysseus Penelopě dvoření i přijímání dárků povolil.
Primero Ulises le dijo a Penélope que aceptara sus regalos.
Myslela jsem, že máš poměr a že se to snažíš ospravedlnit.
Pensé que tenías una aventura y que estabas tratando de justificarlo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bohaté země si výdaj mohou ospravedlnit s ohledem na úspory, jež by včasná detekce přinesla v případě zásadní hrozby.
Los países ricos podrían justificar el gasto en función del ahorro que resultaría de la detección temprana de una amenaza importante.
Přijdou později a budou záviset na tom, zda George Bush a Tony Blair budou schopni ospravedlnit svůj tvrdý útok na převážně bezbranné obyvatelstvo.
Vendrán después, y dependerán de si George Bush y Tony Blair pueden justificar su embestida sobre una población en su mayoría indefensa.
Ztráta nevinných lidských životů v Damadole by se snad dala ospravedlnit pragmatickým výpočtem, podle něhož zabití předáků al-Káidy zachrání v dlouhodobém horizontu větší počet nevinných lidí.
Sería posible justificar la pérdida de vidas inocentes en Damadola por el cálculo utilitarista de que matar a los líderes de Al Qaeda permitirá a largo plazo salvar a una gran cantidad de seres humanos inocentes.
S poukazem na uvedené okolnosti lze snad tento konkrétní útok ospravedlnit.
Quizás este ataque en particular pudiera justificarse con esos argumentos.
Kromě tvrzení, že zodpovědnost chránit může ospravedlnit vojenský zásah, doporučila Mezinárodní komise pro intervence a státní suverenitu soubor preventivních zásad.
Además de sostener que el deber de proteger puede justificar la intervención militar, la Comisión Internacional sobre Intervención y Soberanía de los Estados recomendó un conjunto de principios cautelares.
Žádná země - ani Řecko - by neměla očekávat, že jí umazání dluhů bude nabídnuto na stříbrném podnose; odlehčení dluhového břemene je třeba si zasloužit a ospravedlnit skutečnými reformami, které obnoví růst, ku prospěchu dlužníka i věřitele.
Ningún país -incluida Grecia- debe esperar que se le ofrezca un alivio de la deuda en bandeja de plata; debe ganarlo y justificarlo con reformas reales que restablezcan el crecimiento, para beneficio tanto de los deudores como de los acreedores.
Terénní studie, které měly ospravedlnit zařazení těchto poruch do manuálu, někdy obsahovaly jediného pacienta, jehož hodnotil člověk obhajující začlenění nové diagnózy.
En algunos casos de campo utilizados para justificar su inclusión correspondían a un solo paciente evaluado por la persona que proponía la nueva enfermedad.
Invazi do Afghánistánu bylo možné ospravedlnit tím, že Taliban poskytoval bin Ládinovi a al Káidě bezpečné výcvikové zázemí.
La invasión del Afganistán podía estar justificada, dado que los talibanes brindaron a Ben Laden y Al Qaida un territorio seguro para su entrenamiento.
Invazi do Iráku podobně ospravedlnit možné nebylo.
La invasión del Iraq no se podía justificar de forma similar.
Tím vzniklo v obou zemích vakuum, přičemž ruská vláda se usilovně snaží ospravedlnit volenou autokracii a čínská diktatura jedné strany hledá nový zdroj legitimity.
Esto dejó un vacío en ambos países, en el que el gobierno de Rusia se esfuerza por justificar una autocracia electa y la dictadura de partido único de China busca una nueva fuente de legitimidad.
Kdyby Izrael nebyl jen ustrašeným státem utiskujícím palestinský lid, nýbrž příčinou všeho zla, dala by se ospravedlnit jakákoliv forma násilí, jakkoliv destruktivního vůči sobě i druhým.
Si Israel no sería simplemente una nación temerosa que oprime al pueblo palestino, sino que la fuente de todo mal, cualquier forma de violencia, independientemente de cuán destructiva sea para uno mismo y para los demás, sería justificable.
Také pro ostatní členské země eurozóny, které se snažily ospravedlnit méně financí, bylo pohodlné přehlížet neblahý dopad úsporných opatření.
Mientras tanto, a los otros miembros de la eurozona, en un intento por justificar un menor financiamiento, también les pareció conveniente pasar por alto el impacto calamitoso de la austeridad.
Ve chvíli, kdy Islámská republika nesplní ekonomické a politické sliby, jež dala íránskému lidu, nejnápadnější slabostí režimu se může ukázat neexistence věrohodné náboženské autority, která by dokázala její chyby ospravedlnit.
En un momento en que la República Islámica no ha cumplido sus promesas económicas y políticas al pueblo iraní, la debilidad más evidente del régimen puede resultar ser la falta de una autoridad religiosa creíble que pueda justificar sus deficiencias.
Opakuji, že se nesnažím ospravedlnit nepřijatelné ruské jednání; spíš se jej snažím zasadit do řady skutků odporujících mezinárodnímu právu.
Repito, con esto no pretendo justificar las inaceptables acciones de Rusia, sino añadirlas a toda una serie de violaciones del derecho internacional.

Možná hledáte...