příbuzenství čeština

Překlad příbuzenství spanělsky

Jak se spanělsky řekne příbuzenství?

příbuzenství čeština » spanělština

parentesco afinidad

Příklady příbuzenství spanělsky v příkladech

Jak přeložit příbuzenství do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pohleďte na tento rodokmen, jenž důkazem je příbuzenství jeho s nejslavnějším předkem Edwardem III. Proto žádá vás, abyste se vzdal koruny, kterou neprávem držíte, ve prospěch skutečného dědice.
Desea que veáis esta genealogía y cuando lo descubráis descendiente directo del más afamado de sus famosos antecesores, Eduardo III, os ordena que entreguéis vuestra Corona y Reino, ilegalmente usurpados a él, verdadero aspirante por nacimiento.
Nebylo by dobré budoucí příbuzenství zatížit následkem bohémského života.
La familia de Antoine pensará que llevamos una vida bohemia.
Přirozeně, naše příbuzenství bylo přerušeno.
Naturalmente, nuestras relaciones se cortaron.
Tam se bez ohledu na věk a příbuzenství oddávají smilstvu nejohavnějšímu.
Allí sin considerar la edad o parentesco. se entregan a la más repugnante fornicación.
Mého nešťastného synovce. Chápete, že naše příbuzenství mi sotva umožňuje jej chránit.
Usted puede comprender que nuestro parentesco. me hace imposible protegerlo de modo alguno.
A to mne dovedlo k poznání o vašem příbuzenství, protože jestliže se mohl špatně chovat k Aldith, proč ne k jiné služce?
Y fue eso lo que me llevó a la verdad sobre tu linaje, porque si pudo maltratar a Aldith como lo hizo, por qué no otra criada?
Znáš jeho teorii, že uměná je příbuzenství-- žádající dva umělce a publikum?
Su teoría de que el arte necesita a dos al artista y al público, también se aplica al sexo.
Budu potřebovat občanský průkaz, osvědčení o vlastnictví kočky a notářsky ověřené příbuzenství se zemřelým.
Necesito identificación con foto prueba de propiedad prueba notariada de relación familiar con el fallecido.
Cítím jakési duchovní příbuzenství.
Presiento que tenemos un espíritu parecido.
Genetický kód také dokáže odhalit příbuzenství.
El código genético puede también revelar parentesco.
Není pochyb o našem blízkém příbuzenství s těmito šimpanzi.
No hay duda sobre nuestra estrecha relación con los chimpancés.
Píše se tu i o příbuzenství.
Aquí hablan sobre los parientes políticos.
Příbuzenství.
Esto es fraternal.
Je to tak blízké příbuzenství, že se jeho reputace musí rozvíjet.
Una afinidad tan cercana que sobrepasa su reputación.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Králové obvykle toužili po mužských dědicích, poněvadž moc se předávala po mužské rodové linii a distribuovala se prostřednictvím kmenových příbuzenství.
Por lo general, los reyes anhelaban herederos masculinos, porque la investidura del poder se hacía por linaje filial y se distribuía mediante conexiones tribales.
Huxley se vlastně dostal do značně vyostřené hádky o to, zda pokrevní příbuzenství může nebo nemůže vysvětlovat altruismus.
Huxley, en realidad, se involucró en un debate bastante encendido sobre si el parentesco de sangre podía o no explicar el altruismo.
Huxley tvrdil, že veškerá dobrota vychází z pokrevního příbuzenství, zatímco Kropotkin prohlašoval, že dobrota a pokrevní příbuzenství spolu vůbec nesouvisejí - nemají prý nic společného.
Huxley sostenía que toda la bondad podía asociarse con el parentesco de sangre, mientras que Kropotkin decía que la bondad y el parentesco de sangre estaban completamente disociados entre sí -uno no tenía nada que ver con el otro-.
Huxley tvrdil, že veškerá dobrota vychází z pokrevního příbuzenství, zatímco Kropotkin prohlašoval, že dobrota a pokrevní příbuzenství spolu vůbec nesouvisejí - nemají prý nic společného.
Huxley sostenía que toda la bondad podía asociarse con el parentesco de sangre, mientras que Kropotkin decía que la bondad y el parentesco de sangre estaban completamente disociados entre sí -uno no tenía nada que ver con el otro-.
Hamilton se netázal, zda pokrevní příbuzenství vysvětluje altruismus úplně, anebo vůbec, ale přistoupil k otázce jinak.
En lugar de preguntar si el parentesco de sangre explica todo o nada sobre el altruismo, Hamilton abordó la cuestión de otra manera.
Reciprocita může být komplikovaná, ale evoluční perspektiva uvolnila cestu k porozumění, stejně jako v případě pokrevního příbuzenství a altruismu.
La reciprocidad puede ser compleja, pero una perspectiva evolutiva allanó el sendero hacia el entendimiento, de la misma manera que lo hizo en el caso del parentesco de sangre y el altruismo.

Možná hledáte...