případně čeština

Překlad případně spanělsky

Jak se spanělsky řekne případně?

případně čeština » spanělština

eventualmente finalmente al

Příklady případně spanělsky v příkladech

Jak přeložit případně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdybyste mi dokázal přislíbit, že popřemýšlíte nejdřív o nás, než ten milion dáte případně někomu jinému, byl bych vám nesmírně vděčný.
Si me pudiera Ud. asegurar que. Si me pudiera Ud. asegurar que nos. considerará, antes de donar ese millón a otra entidad, se lo agradecería.
Aby tak nakonec zjistila, že jste riskoval život. případně i zemřel jen proto, že jste v ni neměl důvěru?!
Y por fin averiguar que arriesgaste tu vida, quizá que hasta moriste sólo porque no tenías fe en ella.
Velmi případně vyjádřeno.
Tal vez esa sea la frase correcta.
Mohl bych ho případně i vidět?
Cuénteme más sobre el leopardo.
Přivedl jste pěkné rekruty? Chci veselé tváře s radostí ze života. I ze smrti, případně.
Espero que estos reclutas sean felices y rebocen de vida. y si estén listos para morir, si fuera necesario.
Možná se mi podaří získat Ferratiovou, a případně i Gassmana.
Piense que estará Ferrati e incluso Gassman.
A případně královnou.
Y eventualmente, Reina.
Případně, abych mohl domů odletět.
Posiblemente para que vuelva a mi hogar.
A na to nemusíte byť přehnaně formální, případně falešný.
No hace falta etiqueta.
Užití antikoncepce, případně absence mužova vyvrcholení.
El uso de anticonceptivos, o posiblemente, que el hombre no llegara a eyacular.
Například řekněme, že můj klient, firma X, dělá něco, z čeho by veřejnost mohla mít prospěch, nebo něco, co by případně mohlo být považováno za prospěšné pro.
Por ejemplo digamos que mi cliente, la empresa X hace algo muy bien. Algo beneficioso para el consumidor o algo que podría concebirse como beneficioso para. Mi trabajo consiste en hacer que el público lo conozca.
Budeme je sledovat a případně na ně zaútočíme.
Los seguiremos, y les atacaremos, si es posible.
Abych se podle toho mohla případně zařídit.
Así tomo la decisión más apropiada.
Ale pokud pana Wayna oddělíme, můžeme případně postupovat razantněji.
Si le separamos de esta dama procederemos con más libertad.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Například již pouhá změna barvy střechy v teplých oblastech tak, aby odrážela sluneční záření, případně vysázení stromů kolem domu, to vše může vést ke značným úsporám energie spotřebované na klimatizaci.
Por ejemplo, el simple cambio del color de los tejados en los climas cálidos para que reflejen la luz del sol o la plantación de árboles en torno a las casas pueden propiciar importantes ahorros de la energía usada para el aire acondicionado.
Případně by pro začátek mohlo být zprovozněno existující železniční spojení mezi Tureckem a Arménií.
O, para comenzar, se debe poner en funcionamiento la línea ferroviaria que existe entre ellos.
Je nutné zemím jako Egypt a Tunisko - a případně mírová Libye - dát možnost upevnit tamní politickou stabilitu a demokratizaci.
Tenemos que habilitar a países como Egipto y Túnez -y posiblemente a una Libia pacífica- para fortalecer su estabilidad política mediante la democratización.
Rostoucí dluh rovněž činí USA zranitelnými vůči rozhodování těch, kdo jim půjčují peníze - případně vůči vrtochům trhu.
La creciente deuda también torna a Estados Unidos vulnerable a las decisiones de quienes le prestan dinero -o a los caprichos del mercado-.
Pro bin Ládina byla Bushova politika užitečnější, neboť se mu lépe rekrutovali stoupenci, než kdyby byl případně prezidentem Kerry.
Desde el punto de vista de Bin Laden, las políticas de Bush eran más útiles para sus esfuerzos de reclutar seguidores de lo que habrían sido las de Kerry.
Případně by se mohly obávat důsledků nepřijetí určité rady (také se tomu říká nabídka, kterou nelze odmítnout).
O pueden temer las consecuencias de no aceptar el consejo (un ofrecimiento que no se puede rechazar, por decirlo así).
Bushova administrativa si i přes tvrdošíjné opakování (nebo právě pro ně), že všichni, kdo nejsou s Amerikou, jsou proti ní, znepřátelila mnohé z těch, kdo se do té doby řadili k přátelům USA, případně zaujímali neutrální postoj.
A pesar (o a causa) de su insistencia en que todos quienes no están con EEUU están contra él, la administración produjo el alejamiento de muchos que antes de habían considerado amigos de EEUU o no se habían decidido por ningún bando.
Kdyby se některá ze zemí přiklonila k myšlenkovému proudu ztělesněnému v nové jaderné politice Bushovy administrativy, stěží by jim něco bránilo včlenit atomové zbraně ještě hlouběji do svých plánů pro krizové situace - a případně jich použít.
Tanto la India como Pakistán son potencias nucleares, y el historial de guerras sangrientas entre ellos constituye una amenaza significativa y continua a la seguridad del sur de Asia.
Případně by trh mohl získat podporu ze strany amerického Federálního rezervního systému, Čínské lidové banky (PBC) nebo i obou institucí - či dokonce nějaké jiné organizace.
O la Reserva Federal de EE.UU., el Banco Popular de China (BPC), o ambos -o incluso algún otro organismo- podrían apuntalar el mercado.
Takto byli ponecháni 18 či 24 hodin, případně více.
Eran dejados allí por 18 o 24 horas, o más.
Jednoduše řečeno stačil jediný teplotní ráz k zahájení vnitřní dynamiky, která nyní bude samovolně pokračovat bez ohledu na jakoukoliv akci, kterou lidstvo případně podnikne k jejímu zabránění.
En pocas palabras, bastó un empujón térmico para dar inicio a una dinámica interna que seguirá su propio ritmo, independientemente de las acciones que los humanos podamos emprender para impedirla.
Jsou tu ti, kdo popírají, že k holocaustu vůbec kdy došlo, případně že k němu došlo způsobem, který je velice dobře zdokumentovaný.
Hay quienes niegan que el Holocausto ocurriera o que así fuese en una forma demasiado bien documentada.
Případně by Valné shromáždění mohlo navrhnout několik kandidátů Radě bezpečnosti, ta by si jednoho zvolila a předložila jej Valnému shromáždění zpět ke schválení.
Alternativamente, la Asamblea General podría proponer varios candidatos al Consejo de Seguridad, de los cuales el Consejo elegiría uno para una posterior aprobación por parte de la Asamblea.
Není žádným překvapením, že se čínské vedení usilovně snažilo vyhnout jakékoliv narážce na poslední dvě staletí poznamenaná bojem a ponížením, případně na svou problematickou politickou agendu a ožehavé obchodní spory.
Al mismo tiempo, se podría sostener que el espectáculo de la ceremonia de inauguración iba encaminado a superar la humillación histórica de China por Occidente y señalar un nuevo capítulo.

Možná hledáte...