připadající čeština

Příklady připadající spanělsky v příkladech

Jak přeložit připadající do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Podle mě není nic horšího, než si připsat zásluhy připadající člověku,. který byl během akce zabit.
Para mi no hay nada más despreciable que apropiarse de los laureles que probablemente pertenecen a un hombre muerto en combate.
Připadající. G. Ciardi.
Atribuido. a G. Ciardi.
Sir Thomas, všiml jsem si, že nenosíte žádné ozdobné doplňky, připadající Vaší vznešené funkci.
Sir Thomas, he notado que usted no se permite mostrar ninguna de las insignias de su gran cargo.
Těžební průmysl si pronajal tisíce akrů v povodí připadající pro New York a části pánve při řece Delaware.
La industria alquila miles de hectáreas en los 2 depósitos.
Měl bych vám tedy říci o důkazu druhého zázraku, další případ nevyřešeného oživení z rakoviny slinivky, připadající.
También debería hablarte de pruebas de un segundo milagro, otro caso de una recuperación inexplicable de un tumor de páncreas, atribuible.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Část koláče připadající kapitálu narůstá už víc než 20 let a tento trend podle všeho přetrvá.
La rebanada del pastel del capital ha ido creciendo desde hace más de 20 años, y parece que la tendencia continuará.
Pokud totiž podíl národního důchodu připadající na chudé neklesá s hospodářským růstem, pak pochopitelně chudí z pohledu absolutních hodnot získávají. Růst tak bude chudobu omezovat a zpomalení ji bude zvyšovat.
Este descubrimiento es importante, puesto que si la porción de ingreso nacional que reciben los pobres no se reduce con el crecimiento económico, los pobres ganarán en términos absolutos; el crecimiento reducirá la pobreza y la contracción la aumentará.
A takové potenciální krveprolití na ruských hranicích by mohlo posloužit Vladimíru Putinovi jako záminka, po níž snad touží, aby mohl prodloužit svou vládu za její ústavně stanovený konec připadající na příští březen.
Y ese potencial baño de sangre en los límites de Rusia puede dar a Vladimir Putin el pretexto que desea para extender su gobierno más allá del mandato constitucional que termina en marzo próximo.
Podíl koláče připadající na pracující se však zmenšuje, vlivem vysoké nezaměstnanosti, zkrácené pracovní doby a stagnujících mezd.
Sin embargo, la porción de la torta que les corresponde a los trabajadores se está reduciendo, gracias al alto desempleo, a las jornadas reducidas de trabajo y a los salarios estancados.
Evropský den povědomí o antibiotikách připadající na 18. listopad je dobrý začátek; zároveň však musíme nacházet nové a nápadité způsoby, jak toto poselství šířit.
El Día Europeo para el Uso Prudente de los Antibióticos, que se celebra cada 18 de noviembre, es un buen inicio; sin embargo, debemos también encontrar formas nuevas y creativas para difundir el mensaje.

Možná hledáte...