přizpůsobivost čeština

Překlad přizpůsobivost spanělsky

Jak se spanělsky řekne přizpůsobivost?

přizpůsobivost čeština » spanělština

adaptabilidad flexibilidad

Příklady přizpůsobivost spanělsky v příkladech

Jak přeložit přizpůsobivost do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Žádný jiný druh neprokázal tvoji přizpůsobivost.
Ningún ejemplar tenía la capacidad de adaptarse.
Nicméně velká poddajnost a přizpůsobivost. při zvládání nových situací.
No empática. Sin embargo, se remarca una reacción altamente flexible y maleable ante nuevas situaciones de aprendizaje.
Kapitán Kirk pro jeho velící schopnosti a přizpůsobivost.
El capitán Kirk, por su liderazgo y adaptabilidad.
To místo, ta přizpůsobivost!
Espacio, adaptabilidad.
Přizpůsobivost.
Divercificación.
Žádný jiný exemplář neprokázal tvoji přizpůsobivost.
Ningún espécimen ha mostrado una adaptabilidad como la suya.
Důchod vezme trochu přizpůsobivost.
La jubilación requiere cierta adaptación.
Myslím, že k přežití je nutná přizpůsobivost.
La adaptación es la clave de la vida.
Když jsem odešel, vstoupil jsem do armády, a udělal různé testy. můj psychologický profil pasoval přesně. morální přizpůsobivost, něco takového mě vystihuje.
Cuando me fui me uní al ejército, y cuando me tomaron el examen mi perfil psíquico se ajustaba a una cierta.flexibilidad moral.
No, přizpůsobivost přece patří k mojí práci.
Bueno, hay que ser flexible. Es parte del trabajo.
Musím upravit svou matrici na přizpůsobivost extrémním rychlostem.
Necesito ajustar mi matriz para acomodarla a velocida extrema.
Vybral jsem si vás pro tvou přizpůsobivost.
Te elegí a ti porque eres un tipo flexible.
S veškerou úctou. Říkal jste, že jste si mě vybral pro mou přizpůsobivost.
Con todo respeto, mi coronel, acuérdese de que me eligió por mi flexibilidad.
Jejich představivost a přizpůsobivost, pomohla našim armádám, bojovat proti Malakhům.
Su imaginación y adaptabilidad han ayudado a nuestras tropas en la batalla contra los Malakh.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aristotelés v Etice Nikomachově tvrdí, že přirozená pravidla spravedlnosti existují, ale že jejich uplatňování si žádá přizpůsobivost a prozíravost.
En su Etica Nicomaquea, Aristóteles sostiene que hay reglas de justicia naturales, pero que su aplicación exige flexibilidad y prudencia.
Taková přizpůsobivost znamená, že kmenové buňky jsou schopny regenerovat poškozené tkáně orgánů a poskytují tak nové možnosti léčby celé škály dnes zhoubných chorob.
Tal versatilidad significa que las células raíz tienen el potencial para regenerar tejidos de órganos dañados y ofrecer tratamientos nuevos y sorprendentes para una gama de enfermedades que en la actualidad son devastadoras.
Moudří vůdci jsou však zákonitě pragmatičtí, poněvadž špinavá realita vyžaduje kompromis a přizpůsobivost.
Sin embargo, los líderes sabios son necesariamente pragmáticos, ya que la cruda realidad exige compromisos y adaptaciones.

Možná hledáte...