padecer spanělština

vytrpět, utrpět, trpět

Význam padecer význam

Co v spanělštině znamená padecer?

padecer

Sufrir un daño de cualquier clase, como una carga, un mal o una enfermedad 1–2

Překlad padecer překlad

Jak z spanělštiny přeložit padecer?

padecer spanělština » čeština

vytrpět utrpět trpět strpět přijmouti

Příklady padecer příklady

Jak se v spanělštině používá padecer?

Citáty z filmových titulků

Pido que culpen de mi muerte al poeta Heine, Quien inventara que el corazón puede padecer un dolor de muelas.
Vinu za mou smrt nese básník Heine, který vynalezl bolest zubů v srdci.
No me gusta verlo padecer algo así, pero la verdad es la verdad.
Je mi líto, že tak trpíte, ale fakta nezměníte.
Que murió en un manicomio, después de padecer muchas jaquecas.
Která zemřela v blázinci s bolestmi hlavy?
Créame, lo haremos padecer.
Ten ještě bude potit krev.
Me imaginaba el sufrimiento que ese pobrecillo debía padecer en su pueblo y las burlas de los niños por su deformidad.
Protože je nejošklivější a já jsem si představovala, jaké ústrky musí strpět u nich ve vsi a jak se mu děti posmívají, že je zohavený.
Me temo que estoy tan débil. que podría caer por las escaleras y padecer. más ausencias escolares.
Jsem tak zesláblý, že bych se mohl zranit pádem ze schodu, a přivodit si tak další absence.
Tal vez soy afortunado, al no padecer consecuencias emocionales.
Možná že mám štěstí, že jsem ušetřen citových následků.
Comemos pavo enfrente de él y lo miramos padecer de hambre.
Jíme před ním krocana a díváme se, jak trpí.
En edad de casarse, a las muchachas les agrada padecer enamoramientos ocasionales.
Kromě vdavek děvčata baví tu a tam se nešťastně zamilovat.
Las ardillas deben de padecer alguna epidemia.
Musí to být nějaká epidemie.
Parecen padecer de una pasión terminal por los viajes.
Výzkumný tým potvrdil, že trpí stálou chutí cestovat.
No, desgraciadamente en esta época del año suelo padecer unas hemorroides espantosas.
Ne. Bohužel tuhle roční dobou. mam pravidelně těžké hemoroidní stavy.
No. Debo padecer el mismo mal que Iko.
Ne, musím mít to, co Iko.
Y no importa cuál desagradable pudiera ser no podría siquiera mencionarle el fetiche que acababa de padecer.
A bez ohlednu na to, jak nepříjemný ten rozhovor bude. nevyrovná se to fetiši, který jsem musel vytrpět.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Esencialmente, los seres humanos que viven actualmente tienen menos probabilidades de padecer una muerte violenta o sufrir violencia o crueldad a manos de otros, que sus predecesores de cualquier siglo.
U lidí žijících v současnosti zkrátka existuje nižší pravděpodobnost, že je potká násilná smrt nebo že budou trpět násilím či krutostí ze strany ostatních, než u jejich předků v jakémkoliv předchozím století.
De lo contrario, la economía global seguirá en riesgo de padecer renovadas presiones proteccionistas y acontecimientos económicos o políticos que pueden disparar una resolución desordenada de los desequilibrios y socavar el crecimiento.
Jinak zůstane světová ekonomika ohrožena novými protekcionistickými tlaky a ekonomickými či politickými událostmi, které by mohly vyvolat neorganizované řešení nerovnováh a podkopat růst.
Los síntomas de tensión nerviosa están generalizados y muchos residentes de las zonas afectadas creen firmemente que están condenados por la radiación a padecer una mala salud y una muerte prematura.
Symptomy stresu jsou přebujelé a mnozí usedlíci z postižených regionů jsou pevně přesvědčeni, že jsou kvůli záření odsouzeni k chatrnému zdraví a brzké smrti.
Los habitantes de áreas urbanas densamente pobladas en economías emergentes suelen padecer contaminación dentro y fuera de sus casas, y es menos probable que tengan acceso a una nutrición adecuada.
Obyvatelé hustě osídlených městských oblastí v rozvíjejících se ekonomikách se často potýkají se znečištěním vnitřního i venkovního prostředí a v průměru mají horší přístup k dostatečné výživě.
SEATTLE - Hace unos años, Melinda y yo visitamos a un grupo de cultivadores de arroz en Bihar (India), una de las regiones del país más propensas a padecer inundaciones.
SEATTLE - Před několika lety jsme s Melindou navštívili skupinu pěstitelů rýže v indickém Biháru, který patří k regionům nejvíce ohroženým záplavami.
El Japón parece condenado a padecer una guerra política de trincheras crónica y absurda hasta que una crisis obligue a un realineamiento de los partidos políticos conforme a orientaciones políticas e ideológicas.
Japonsko se zdá být odsouzené ke snášení chronického a bezúčelného zákopového válčení, dokud si nějaká krize nevynutí přeskupení politických stran podle ideologických a politických linií.
Muchos de los mismos expertos que nunca imaginaron que estas pudieran acabar sufriendo grandes crisis financieras ahora se manifiestan seguros de que nunca van a padecer crisis inflacionarias.
Mnozí z týchž expertů, kteří si nikdy nedokázali představit, že by rozvinuté ekonomiky mohly zakusit mohutné finanční krize, jsou si dnes jistí, že rozvinuté ekonomiky nikdy nemohou zažít krize inflační.
Pero, como el capital se ha vuelto más móvil, los trabajadores relativamente inmóviles deben padecer esta carga en mayor medida, en forma de salarios más bajos y menos oportunidades de empleo.
Jelikož je však kapitál čím dál pohyblivější, větší část břemene nesou relativně imobilní pracující ve formě nižších mezd a menšího počtu pracovních příležitostí.
El Banco Mundial añade que las mujeres de entre 15 y 44 años de edad tienen más probabilidades de padecer violación o violencia doméstica que cáncer, accidentes automovilísticos o paludismo.
Světová banka k tomu dodává, že u žen ve věku 15-44 let existuje vyšší pravděpodobnost, že se stanou oběťmi znásilnění nebo domácího násilí, než že je postihne rakovina, autonehoda, válka či malárie.
De aquí a 2050, unas infraestructuras mejores permitirían que 57 millones de personas -más que la población actual de Sudáfrica- dejaran de correr riesgo de pasar hambre y unos cuatro millones de niños dejaran de padecer malnutrición.
Kvalitnější infrastruktura by do roku 2050 mohla znamenat, že 57 milionům lidí - což je více než počet obyvatel dnešní Jihoafrické republiky - by už nehrozil hlad a že přibližně čtyři miliony dětí by už netrpěly podvýživou.

Možná hledáte...