papel | paže | pařez | papaz

papež čeština

Překlad papež spanělsky

Jak se spanělsky řekne papež?

papež čeština » spanělština

papa Papa pontífice

Papež čeština » spanělština

Papa

Příklady papež spanělsky v příkladech

Jak přeložit papež do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Objasníme nyní soud s čarodějnicemi odehrávající se v době, kdy papež poslal inkvizitory na cestu po Německu.
Ilustraré un juicio por brujería de principio a fin, que tuvo lugar en la época en la que el Papa envió curas de la Inquisición a Alemania.
A já jsem pan Papež.
Qué bien.
Papež nás očekává v 11.
El Papa nos espera a las 11.
Jsem tady. a papež je v Římě!
Yo estoy aquí. y el Papa en Roma.
Papež je nechce korunovat, dokud tak neučiní.
El Pope no los coronara si no lo hacen.
Běda tomu, jak říká náš lodivod papež,. kdo jiným káže a sám se chová jako hříšník.
Y pobre de aquél que, como dijo Pedro el pescador, predique a los demás cuando él mismo es un náufrago.
Papež či římský císař. A to děvče?
Así cualquiera nos puede juzgar.
A papež může svolat svatý koncil. Podvolte se tomu.
Al Papa y al Concilio General.
Mě bude soudit pouze sám papež, ke kterému se před vámi všemi nyní odvolávám a svěřuji sebe a svou církev pod jeho ochranu.
Yo seré juzgado. únicamente por el Papa, al cual, ante todos vosotros, apelo ahora y me coloco yo mismo. y a mi iglesia bajo su protección.
Papež je nejsvětější muž, ale jako tolik vlivných mužů je obklopen lidmi jaksi nižšího řádu.
El Papa es el hombre más santo, pero como tantos otros personajes nobles. se halla rodeado de hombres. de categoría algo inferior.
Další kolos, původně určený pro náhrobek papeže Julia II., o němž životopisec napsal, že byl lepší válečník, než papež.
Y está ese otro coloso. que originalmente era para el monumento sepulcral del papa Julio II. descrito por un biógrafo como mejor guerrero que papa.
Papež!
El Papa.
Papež už vstoupil do města.
El Papa ya entró en la ciudad.
Nechť zví, že já jsem papež!
Que sepa que yo soy el Papa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fakt, že k takovému setkání došlo, je známkou, že jak papež, tak král byli přesvědčeni, že existuje něco, čeho lze dosáhnout.
El hecho de que semejante reunión se celebrara es una señal de que tanto el Papa como el Rey consideraban que había algo que conseguir.
ŘÍM - Papež František vyzývá svět, aby podnikl kroky proti globálnímu oteplování, a mnoho konzervativců ve Spojených státech proti tomu brojí.
ROMA - El papa Francisco está pidiendo al mundo que adopte medidas contra el cambio climático y muchos conservadores de los Estados Unidos están furiosos al respecto.
Tvrzení, že by se papež měl držet morálky, svědčí o základním nepochopení římského katolicismu.
La afirmación de que el Papa debe atenerse a la moralidad revela una incomprensión básica del catolicismo romano.
Alternativou je však globální chaos, ne-li přímo začátek třetí světové války, jak varoval papež František.
Pero la alternativa es el caos mundial, caso contrario, como el papa Francisco advirtió, sobrevendría el inicio de la Tercera Guerra Mundial.
Skutečnost, že jak papež Benedikt, tak kardinál Casper jsou Němci, je významná, protože rusko-německé vztahy jsou dnes zřejmě vřelejší, než kdy byly.
El hecho de que el Papa Benedicto y el Cardenal Casper sean ambos alemanes es importante, ya que las relaciones ruso-germanas tal vez sean hoy más cálidas que nunca.
Dokonce i papež by souhlasil, že emancipace žen a ochrana dětí jsou přínosné.
Incluso el Papa convendría en que la emancipación de la mujer y la protección de los niños son buenas.
Brzy ji zrušil papež Innocenc III., který uzavřel spojenectví s králem.
Fue anulada al poco tiempo por el papa Inocencio III, aliado con el rey.
Například se zdá, že papež František vede katolickou církev směrem k většímu společenskému angažmá.
El Papa Francisco, por ejemplo, parece estar conduciendo a la Iglesia católica en la dirección de un mayor compromiso social.
Samozřejmě, papež má svou odpověď.
Por supuesto, el Papa tiene una respuesta.
WASHINGTON, DC - Když papež František navštívil v září Spojené státy, přednesl před americkým Kongresem a před Valným shromážděním Organizace spojených národů historické projevy.
WASHINGTON, DC - Cuando el Papa Francisco visitó Estados Unidos en septiembre, pronunció dos discursos de importancia histórica ante el Congreso y la Asamblea General de las Naciones Unidas.
Tento přístup je zcela v souladu s vizí evropské jednoty, již zdůrazňuje polský papež.
Esa posición es completamente coherente con la visión de la unidad europea enfatizada por el Papa polaco.
Jeden z důvodů tohoto kladného přístupu může mít spojitost s apostolskou úlohou, již papež vyhradil polské církvi.
Una razón para esta actitud positiva puede estar conectada con la misión apostólica que el Papa ha reservado para la iglesia polaca.
Coby první slovanský papež v historii spatřoval Jan Pavel II své zvlástní poslání v osvobození slovanských národů od komunismu a v prohloubení ekumenického dialogu s převážně pravoslavnými východoevropskými církvemi.
Como el primer papa eslavo de la historia, Juan Pablo II sentía que era una misión especial el liberar a los pueblos eslavos del comunismo y profundizar el diálogo ecuménico con las iglesias predominantemente ortodoxas de Europa Oriental.
Polstí katoličtí biskupové nicméně přijali úkol, který jim papež zadal, a opakovaně zdůrazňovali, že jedním z cílů církve ve sjednocené Evropě je podpora křesťanské obrody.
No obstante, los obispos católicos polacos aceptaron la misión que les confirió el Papa y han recalcado repetidas veces que una de las metas de la iglesia en una Europa unida es impulsar un renacimiento del cristianismo.

Možná hledáte...