pást | pst | pat | pas

past čeština

Překlad past spanělsky

Jak se spanělsky řekne past?

past čeština » spanělština

trampa cepo ratonera máquina de separar borra armadijo

Příklady past spanělsky v příkladech

Jak přeložit past do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A my na něj zase past.
Y nosotros una trampa.
Byla to past a on tu návnadu sežral.
La diligencia con el oro sale esta tarde.
Past na Octaviana, do které se chytí jako myška.
Una trampa en la que Octavian caerá como un ratoncito.
Každá vypadá jako past. A ty se všelijak kříží, překrývají a různě propojují, což je naprosto nepřehledný labyrint. Některé uličky jsou úzké, jiné zaklenuté.
Entre esos escalones hay calles tortuosas que se cruzan, pasan unas por encima de otras, unas estrechas como corredores, otras abovedadas.
Zní to jako nějaká past.
Esto parece una trampa.
Je to past, Vilíku.
Es una trampa.
Tu past nastražil on!
Trata de engañarte.
Past na myši.
Ratonera.
Naučil jsem se, že v noci nejsou muži zlí, ale že zlý je ten, kterýměpřesvědčil,abychmezi sebe asvůjlid, vložil léčku a past.
Aprendí que no todos los hombres son malvados pero él sí. Me había tendido una trampa.
No, to byla velmi chytrá past.
Bueno, fue una pequeña trampa inteligente.
Je to past.
No importa lo que haya hecho.
Nejhezčí, nejkrásnější nabídka Co jsem kdy měl. Pokud nelžete, nebo to není, na mě nějaká past.
La mejor oferta que he tenido. si no me estáis mintiendo o tendiendo una trampa.
Past? - Ano, útěk z vězení neměl vyjít.
Sí, su plan de la cárcel no ha funcionado.
Past na Dilga.
Una trampa para Dilg.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kaddáfí za sebou zanechal past.
Gadafi dejó tras sí una bomba-trampa.
To je další lstivá past.
Este es otro razonamiento para ingenuos.
Hrozí, že stále neúplnou politickou unii rozvrátí deflační dluhová past.
Todos sobrevivieron. Pero la Unión Europea no es un país, y es improbable que sobreviva.
Právě to zřejmě představovalo onu past, v níž ruská transformace na jistou dobu uvízla.
Ésa parece haber sido la trampa en la que cayó durante un tiempo la transición de Rusia.
Nastražili past v podobě Operace Uran, což byl krycí název pro plánované obklíčení a rozprášení německé Šesté armády a Čtvrté tankové armády.
Luego montaron la encerrona a la Operación Urano, el nombre en código para referirse al plan de cercar y aniquilar al Sexto Ejército Alemán y al Cuarto Ejército Panzer.
Past pro politiky, jako je Sarkozy, spočívá v tom, že budou do státní byrokracie přidávat další vrstvy, místo aby se ji snažili oklestit a deregulovat.
La trampa para políticos como Sarkozy estriba en añadir nuevas capas de burocracia estatal en lugar de intentar desmantelar y desreglamentar.
Na počátku srpna Rusko nastražilo v Jižní Osetii past a Gruzie se do ní pošetile chytila.
A principios de agosto, Rusia tendió una trampa en Osetia del Sur y Georgia imprudentemente cayó en ella.
Ze záchranné sítě proti nadměrné globalizaci se po první světové válce stala gigantická past, která skrtila světovou ekonomiku.
Lo que antes de 1914 habían sido salvaguardas en contra de la globalización excesiva, después de la Primera Guerra Mundial se convirtieron en trampas gigantescas que estrangularon a la economía mundial.

Možná hledáte...