počasí čeština

Překlad počasí spanělsky

Jak se spanělsky řekne počasí?

Příklady počasí spanělsky v příkladech

Jak přeložit počasí do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Bylo hezké počasí.
El clima estuvo agradable.
Počasí se náhle změnilo.
El tiempo cambia abruptamente.
Máme dnes krásné počasí.
Qué tiempo más agradable.
Krásné počasí pro kachny.
Un tiempo fantástico para los patos.
Oceán moc pěkný, když poručíte počasí, nebo vajíčka k snídani.
El océano es lindo cuando ordenas el clima o huevos en el desayuno.
Zlé počasí pro slavnost.
Mal tiempo para la fiesta.
Chtěli po mně provaz a deku, v takovémhle počasí.
Me han pedido una cuerda y una manta, en una noche como ésta.
Pouze v případě nepříznivého počasí.
Sólo cuando hace mal tiempo.
Teď není špatné počasí.
Pues si no lo hace.
Nemožné počasí.
Qué tiempo imposible.
Podívejte, máme skvělé počasí.
Hace un día espléndido para su apuesta. Sí, desde luego.
Co tím myslíš? Nezmínil ses v žádném dopise o hrozném deštivém počasí na Floridě.
En ninguna de tus cartas hablaste de las terribles lluvias de Florida.
Počasí, už je hezky.
Ahora el clima es agradable.
Občas, tedy dle přízně počasí, sem přijdou.
De vez en cuando, si el tiempo es favorable, hacen el viaje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Počasí je středomořské a znenadání jsou takoví i lidé.
El clima es mediterráneo y, de pronto, la gente también.
Změna charakteru počasí již dnes postihuje životy milionů Afričanů tím, že snižuje jejich potravinovou bezpečnost, usnadňuje šíření nemocí, jako je malárie, a podněcuje hromadnou migraci.
La alteración de los patrones climáticos ya está afectando las vidas de millones de africanos, al reducir la seguridad alimentaria, facilitar la propagación de enfermedades como la malaria y gatillar migraciones masivas.
Naopak pozvednutí miliard lidí z chudoby by bylo nejen samo o sobě dobré, ale současně by to učinilo společnosti mnohem odolnějšími vůči extrémnímu počasí, ať už by bylo jeho příčinou globální oteplování nebo něco jiného.
Sacar a miles de millones de personas de la pobreza, sin embargo, no sólo sería algo bueno en sí mismo; también les permitiría a las sociedades ser mucho más resistentes frente al clima extremo, causado o no por el calentamiento global.
V posledních letech se na finančních trzích začalo obchodovat s různými pojistnými dluhopisy, pokrývajícími zemětřesení a další přírodní katastrofy, a s deriváty na počasí.
En los últimos años se ha empezado a comerciar en los mercados financieros con bonos para catástrofes, que cubren los terremotos y otros desastres y también instrumentos financieros derivados relativos a las condiciones climáticas.
V posledních 12 měsících se v Indii, na Filipínách i jinde podařilo zachránit tisíce životů díky kvalitnějším předpovědím počasí, systémům včasného varování a evakuačním plánům.
En los últimos 12 meses, se salvaron miles de vidas en la India, las Filipinas y en otras partes gracias a una mejora de los pronósticos climáticos, los sistemas de advertencia temprana y los planes de evacuación.
Teplejší a vlhčí počasí zlepší podmínky pro malarického parazita.
Un médico admite que la mayoría de los pacientes son enviados a su casa sin que se les practique un análisis ni se les suministre tratamiento: a la clínica ya no le quedan medicamentos.
Zadáte-li do Googlu počasí v místě svého bydliště, vypadne vám na prvním místě předpověď na příštích několik dní, což vám ušetří čas a námahu.
Busque en Google las condiciones climáticas para el lugar donde usted vive y obtendrá como el primer resultado los pronósticos del tiempo para los próximos días, lo que le ahorra tiempo y esfuerzo.
Místo aby vám i tyto firmy poskytly obrázky, mapy, počasí, zprávy nebo přeložené verze stránek psaných v cizím jazyce, raději by se vrátily k deseti modrým odkazům.
En lugar de que nosotros en Google seamos quienes proporcionemos imágenes, mapas, pronósticos del tiempo, noticias, o versiones traducidas de sitios en lenguas extranjeras, ellos preferirían que se regresara a los tiempos de los diez enlaces azules.
Finanční újmy způsobené vlivy počasí se za posledních 45 let dramaticky zvýšily, což Gore připisuje globálnímu oteplování.
Las pérdidas financieras relacionadas con acontecimientos climáticos han aumentado notablemente en los últimos 45 años, lo que Gore atribuye al calentamiento global.
S morálním hazardem nedomyslitelným od pojištění plodin se lze vypořádat, jestliže odškodné nezávisí na samotné neúspěšné sklizni, ale na špatném počasí, jež ji způsobilo.
Se puede abordar el riesgo moral implícito en el seguro de cosechas haciendo que las compensaciones no dependan de la pérdida efectiva de la cosecha, sino del mal tiempo que la causa.
Vzhledem k tomu, že zemědělec nemůže počasí ovlivnit, morální hazard neexistuje.
Como el agricultor no puede asegurar el tiempo atmosférico, no hay riesgo moral.
V minulosti nedokázalo pojištění proti povětrnostním škodám účinně řídit zemědělská rizika, protože jsme nedokázali dostatečně přesně měřit dopady počasí na úrodu.
En el pasado, el seguro del tiempo atmosférico no podía servir para gestionar eficazmente el riesgo de un agricultor, porque no podíamos calibrar suficientemente los efectos del tiempo atmosférico en los cultivos.
Aby se pojištění uplatnilo jako prostředek řízení rizika, je nezbytné počasí měřit na jemně rozčleněné místní úrovni a ve správný okamžik provést správné měření.
Para que el seguro sea eficaz como mecanismo de gestión de riesgos, se debe calibrar el tiempo atmosférico en un nivel local perfectamente detallado y se deben hacer las mediciones correctas en el momento adecuado.
Plodiny jsou obzvlášť citlivé v určitých údobích, například když semena začínají klíčit nebo když špatné loňské počasí ohrozí víceleté plodiny.
Los cultivos son particularmente vulnerables en determinados momentos: por ejemplo, cuando las semillas empiezan a germinar o cuando el mal tiempo del año anterior pone en peligro las plantas vivaces.

Možná hledáte...