počít čeština

Překlad počít spanělsky

Jak se spanělsky řekne počít?

počít čeština » spanělština

concebir engendrar empezar conceptualizar

Příklady počít spanělsky v příkladech

Jak přeložit počít do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Zoe neví, co si počít se spoustou šatstva její paní.
Zoe no era capaz de ordenar los vestidos de su señora.
Ten bude vědět, co si s tím počít.
Sabrá muy bien cómo encargarse de esto.
Nevíme, co si počít.
No sé qué hacer.
Nevím co si počít.
No sé qué hacer.
Musíš si beze mě počít teď. Chci, abys šla do kuchyně.
Debe hacer algo sin mí, vamos a la cocina.
Nevím, co si počít, doktore.
No sé que hacer, Doctor.
Nevěděl asi, co si má se mnou počít.
Creo que no sabía que hacer conmigo.
Nemohou mě tu ubytovat a já nevím, co si počít.
No pueden alojarme aquí, y no sé qué hacer.
Když nadešel čas počít dítě, zjistili, že Katty nemůže otěhotnět.
Cuando llegó el momento de concebir el hijo, se dieron cuenta de que Catherine no quedaba embarazada.
No, nevím co si počít.
Estoy bien.
Pomáhá mi to rozhodnout se, co si s vámi počít.
Me ayuda a considerar lo que tengo que ver con usted.
Musíme počít to miminko.
Tenemos que hacer un bebé.
Co si s ní mám počít.
No quiso escuchar.
Já nevím, co si s ní mám počít.
No sé qué hacer con ella.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když nevíte, co si počít, uděláte to, co dělá člověk vedle vás.
Cuando uno no sabe qué hacer, hace lo que hace la persona de al lado.
Nebylo se jim co divit, neboť problém s procesem destalinizace spočíval v tom, že ačkoliv došlo k částečnému odhalení pravdy, nikdo nenabídl odpověď na otázku, co si nyní počít.
Y con razón porque el problema con el proceso de desestalinización era que, aunque se reveló parte de la verdad, no se dijo qué hacer a continuación.
Abbás, v obleku a s kravatou, zavedl do prezidentského úřadu profesionální řízení v západním stylu, ale neměl ponětí, co si počít s militanty v ulicích.
Abbas, con traje y corbata, introdujo un estilo occidental de administración, pero no tenía idea de qué hacer con los militantes de base.
Politici chtějí na legitimní obavy svých voličů reagovat, ale nevědí, co si počít.
Los políticos desean responder a las legítimas inquietudes de sus votantes, pero no saben qué hacer.

Možná hledáte...