pobýt čeština

Překlad pobýt spanělsky

Jak se spanělsky řekne pobýt?

pobýt čeština » spanělština

permanecer quedarse quedar pasar la noche hospedarse

Příklady pobýt spanělsky v příkladech

Jak přeložit pobýt do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Chtěl bych pobýt na terase paláce.
Tengo ganas de pasarla despierto en la terraza de Palacio.
Chtěla bych pobýt uprostřed své milované rodiny.
Quería estar con mi amada familia.
Jestli tu chceš hodinku pobýt.
Si quiere estar una hora.
Kéž bych mohla pro změnu pobýt s normálními lidmi.
Me gustaría pasar un tiempo con gente corriente para variar.
Podívejte, zkuste tu chvilku pobýt a uvidíte?
Por qué no pruebas a quedarte aquí un tiempo, a ver qué pasa?
Ollie, jen jsem si přijel pro poštu a pobýt u Esther.
Ollie, sólo he ido a buscar mi correo y a divertirme a Esther's.
Chci pt mužů, co provří jeho pobýt za posledních šest msíců.
Quiero algo para presionarle. Si el hombre que le siga la caga, se queda sin empleo.
Třeba by paní de Richemontová s námi také chtěla chvilku pobýt.
Quizá ella quiera unírsenos.
Hodlám tu ještě chvíli pobýt.
Quisiera seguir viva un poco más.
Mohl byste v neděli přijet a chvíli tam pobýt.
Quizas el Domingo Ud. podría venir, quedarse por un tiempo.
Chodí sem pobýt s ostatními svého druhu.
Viene aquí para estar con sus semejantes.
Můžeme tam chvíli pobýt a pak. Nemusím se brát, to můžeme probrat později.
Podríamos vivir un tiempo ahí y luego. sin casarnos, porque podríamos decidir eso después, sabes.
Velmi bychom si přáli, aby si pan Hackett z vaší společnosti s námi přišel promluvit a pobýt s námi.
Desearíamos mucho que el Sr. Hackett de su empresa. viniera a hablar y a quedarse con nosotros Me parece razonable.
Trochu si protáhnout svaly, pobýt s dobrými přáteli. Užívat si.
Pasar algún tiempo con amigos y festejar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Značná část migrace, zejména uvnitř Evropské unie, je příležitostná - pobýt dnes, zítra odejít, bez nákladů vázaných na najímání pracovníků na plný úvazek.
Gran parte de la migración, especialmente en la Unión Europea, es casual: hoy aquí, mañana no, con ninguno de los costos asociados con la contratación a tiempo completo.

Možná hledáte...