pochybný čeština

Překlad pochybný spanělsky

Jak se spanělsky řekne pochybný?

pochybný čeština » spanělština

dudoso umbrío problemático dudable dubitativo arriesgada

Příklady pochybný spanělsky v příkladech

Jak přeložit pochybný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Aby si dcera půjčovala milence své matky, to je pochybný vkus.
Es de mal gusto que la hija le pida el amante a su madre.
Způsob jejich jednání je sice pochybný, ale dávají v sázku své životy.
Es un caso de 3 granjeros luchando por justicia.
Nechceme tady žádný pochybný charaktery.
No queremos ganarnos mala fama.
Myslím, že její vkus je pochybný, ale očividně se ji líbíš a tobě to očividně lichotí.
Personalmente, dudo del gusto de la dama. Obviamente, ella lo prefiere y a usted, obviamente no parece importarle.
Pánové, zaprvé. původ zázračného stáda pana Murphyho je pochybný.
Caballeros, en primer lugar, el fabuloso rebaño del Sr. Murphy es de dudoso origen. En segundo lugar.
Přeste dokonce teď, když se o tom zmiňujeme. pochybný manévr je již za námi. a my postupujeme do slepé uličky.
Quizás incluso ahora, mientras lo mencionamos. la incierta maniobra ya esté detrás de nosotros. y estemos entrando en un callejón sin salida.
Sbírka těch nejjednodušších forem života je sotva pochybný úspěch, pane. Ale kolekce civilizovaných, inteligentních bytostí, to je zločin!
La colección de formas de vida más simples es una búsqueda dudosa, señor,. pero la colección de seres inteligentes civilizados es un crimen!
Váš pochybný taneční klub, váš strašidelný hotel, žádný rozdíl.
Tu sórdido club de baile, tu siniestro hotel, como sea.
Henri je moc pochybný a ty taky.
Henri es sospechoso y tú también.
Podle mě ta kapitola obsahuje vysoce pochybný materiál.
Bueno, yo creo que contiene algún material delicado.
Je tu pochybný lovec celebrit a nechce mi dát pokoj.
Hay un buscador de escándalos citadino que no me deja en paz.
Dost pochybný typ. Také jsem jí to řekl.
En mi opinión, un tipo bastante sospechoso.
Je pochybný.
Es precario.
Gooden je pochybný.
Gooden es una incógnita.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve světle zkušeností se názor, že finanční soustava je jen výjimečně nestabilní nebo se jen výjimečně pohybuje po trvale neudržitelné dráze, jeví jako přinejmenším pochybný.
A la luz de la experiencia, la visión de que el sistema financiero es inestable o transita un camino insostenible sólo excepcionalmente parece al menos cuestionable.
Nicméně, měla by trvalejší účinek na demokratický vývoj než pochybný proces, během něhož jde omezený počet lidí k volebním urnám, aby zvolili neúčinnou ústřední vládu.
Sin embargo, tendría repercusiones más duraderas en el desarrollo democrático que un proceso dudoso en virtud del cual un número limitado de personas acudan a los colegios electorales a elegir un gobierno central ineficaz.
Navíc i hlavní argument ve prospěch inflačního cílení - totiž že od počátku 90. let přispívá k poklesu inflace - je přinejlepším pochybný.
Además, uno de los argumentos principales a favor de las metas de inflación (el de que contribuyeron a bajar la inflación desde principios de los noventa) es, cuando menos, cuestionable.
Putin pro ně není lotr, nýbrž vládce Ruska, který napravil pochybný podnikatelsko-politický zájem.
A Putin no se le ve como el malo. Se le considera un gobernante ruso que está sancionando a unos intereses político-empresariales cuestionables.
Při bližším zkoumání se navíc ukazuje jako pochybný, ne-li přímo mylný.
En efecto, al analizarla cuidadosamente resulta ser dudosa, si no es que sencillamente equivocada.
Demokratický kredit organizací jako EU je pochybný a v případě OSN a dalších světových institucí zcela schází.
Las credenciales democráticas de organizaciones como la UE son dudosas y en el caso de las Naciones Unidas y otras instituciones mundiales están totalmente ausentes.

Možná hledáte...