potlačovat čeština

Překlad potlačovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne potlačovat?

potlačovat čeština » spanělština

inhibir

Příklady potlačovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit potlačovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nic není významnější, než potlačovat přezíravý postoj slušných lidí k předsudkům.
Nada más importante que acabar con los prejuicios.
Nemá smysl to potlačovat nebo se stydět.
No es bueno ocultarlo o avergonzarse.
Jak bude potlačovat slzy, až uvidí svýho hrdinu krvácet.
Y vean cómo intenta no llorar mientras su héroe se desangra.
To je důvod, proč jsme se potlačovat.
Una ventana se abrió y se asomó una mujer.
Pardon, ve světě psychiky jsme schopni potlačovat své základní lidské pudy, jako je chuť k jídlu, aniž bysme chtěli.
Perdón. En parapsicología, solemos olvidar. que la comida sigue siendo la principal preocupación del pobre homo sapiens.
Odmítl nařčení ruského delegáta, že americká vláda sestavuje velkou armádu, aby mohla potlačovat vlastní lid.
Ha negado la acusación del delegado ruso que el gobierno de los EEUU movilizaría el ejército para la supresión de su pueblo.
Je to o světě který je hluboko v nás, o světě dávných pudů a instinktů. které jsme se naučili potlačovat.
Hablan de un mundo que está dentro de nosotros un mundo de impulsos e instintos que somos obligados a reprimir.
To je to o co mi jde. Viděli jste ho mě potlačovat?
A esto me refiero.
Tak by mohlo být k užitku, kdybychom tu otevřeně probrali podstatu víry a objevili oblasti, kde tuto ceněnou vlastnost můžeme rozvíjet a ne dusit a potlačovat.
Así que podría ser beneficioso si hablaramos de la naturaleza de la confianza y explorásemos areas en las que esa valiosa comodidad pudiera nutrirse y no ser sofocada o erosionada.
Doufám, že Britové nechtějí potlačovat pravdu?
Los británicos no deben querer que mienta.
David říká, že dokud budu potlačovat vzpomínky na to, co se stalo, nikdy se z toho nedostanu.
David dice que hasta que deje de reprimir lo que pasó, yo. No estaré completamente curada.
Zbojnictví je nutno zkoumat, ne ho jen potlačovat.
Hay que estudiar el bandolerismo. No basta con combatirlo.
A ujišťuji vás, že v Lowoodu jsou všechny žačky vedeny k pokoře, jako křesťanské ctnosti a vědí, že musí marnivost potlačovat.
Reed. Con respecto a sus deseos le aseguro que a las estudiantes de Lowood se les enseña humildad como gracia cristiana y que el orgullo material debe ser sofocado.
Někdo nemá co potlačovat.
Son más normales que aquéllos que no tienen nada que controlar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Znepokojení samozřejmě viselo nad Saúdskou Arábií už dříve, ale vládnoucí rodina si nic nepřipouštěla - dovednost popírat a potlačovat jsou politická umění, v nichž Saúdovci vynikají.
Por supuesto, las alarmas habían sonado con anterioridad en Arabia Saudita, pero la familia reinante se negó a escucharlas. La negación y la represión son las artes políticas en las que sobresalen los al-Saud.
Víc než miliarda lidí stále trpí zanedbanými tropickými nemocemi - přitom je často snadné jim preventivně předcházet a potlačovat je.
Así como en otro momento eliminamos la viruela, así también podemos eliminar otras.
Vlivem rozpočtových tlaků bude navíc pro centrální banku čím dál těžší zvyšovat krátkodobé úrokové sazby, aby plnila své zmocnění potlačovat nadměrnou inflaci.
Por otra parte, las crecientes presiones presupuestarias harán que sea cada vez mas difícil para el banco central elevar las tasas de interés a corto plazo para así cumplir su mandato anti-inflacionario.
Producentské země se zase pokoušely volatilitu cen potlačovat vytvářením mezinárodních kartelů.
Los países productores también han intentado controlar la volatilidad de los precios formando carteles internacionales.
Zásadním důsledkem této strategie je rozsáhlý převod technologií do rozvojových zemí, který jim umožní růst a zároveň potlačovat své emise.
Un corolario decisivo de esa estrategia es una transferencia de tecnología en gran escala a los países en desarrollo, que les permita crecer y reducir sus emisiones.
Po mnoho let se těmto režimům - ať šíitskému v Íránu, nebo wahhábitskému v Saúdské Arábii - dařilo potlačovat pluralismus a individualitu.
Durante muchos años, estos regímenes (ya sea los chiítas de Irán o los wahabitas de Arabia Saudita), tuvieron éxito en suprimir el pluralismo y la individualidad.
Navzdory tomuto mínění pomáhá Microsoft čínským úřadům potlačovat informace, co nejlépe to jde.
A pesar de estos sentimientos, Microsoft está ayudando a las autoridades chinas a reprimir la información lo mejor que pueden.
Zatímco pokusy rozdmýchat vůči vyznavačům jistého náboženství nenávist anebo proti nim vyvolat násilí lze oprávněně potlačovat, kritika náboženství jako takového by se potlačovat neměla.
Si bien los intentos por agitar el odio contra los seguidores de una religión, o por incitar a la violencia entre ellos, pueden reprimirse legítimamente, no debería suceder lo mismo con la crítica de la religión como tal.
Zatímco pokusy rozdmýchat vůči vyznavačům jistého náboženství nenávist anebo proti nim vyvolat násilí lze oprávněně potlačovat, kritika náboženství jako takového by se potlačovat neměla.
Si bien los intentos por agitar el odio contra los seguidores de una religión, o por incitar a la violencia entre ellos, pueden reprimirse legítimamente, no debería suceder lo mismo con la crítica de la religión como tal.
Ta se stala významnou v řadě zemí a přivedla některé vlády (naposledy například prezidenta Putina) k pokusům potlačovat svobodu slova.
Esto se ha convertido en un tema importante en varios países y ha llevado a algunos gobiernos (como hizo recientemente el Presidente Putin) a intentar limitar la libertad de expresión.
Sama o sobě tedy není špatná, byť její excesy je třeba ve jménu občanství pro všechny potlačovat.
Así, pues, no es mala en sí, si bien se deben limitar sus excesos en nombre de la ciudadanía para todos.
Jediný způsob jak tento sklon ve společnosti posedlé penězi potlačovat představují zvenčí uvalené sankce.
En una sociedad obsesionada por el dinero, la única manera de frenar esta tendencia es imponer sanciones externas.
Avšak kolem patnáctého století, začali ti, kdo byli vzděláni v islámu, potlačovat vědecké bádání.
Sin embargo, alrededor del siglo quince, los eruditos en el Islam comenzaron a refrenar el estudio científico.
V roce 2009 Evropa stála před široce sdílenou nutností zachraňovat otřesené banky, bojovat s recesí a potlačovat ostrý vzestup nezaměstnanosti.
En 2009, Europa afrontaba el imperativo compartido de forma generalizada de rescatar a bancos con dificultades, luchar contra la recesión y contener un pronunciado aumento del desempleo.

Možná hledáte...