prahnout čeština

Příklady prahnout spanělsky v příkladech

Jak přeložit prahnout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Když nejvíc budu prahnout po příteli a nejvíc budu jistý, že je přítel, ať podlý je a úskočný a zrádný.
Que cuando más necesite la ayuda de un amigo, y más seguro esté de su amistad, lo halle falso, pérfido, traidor y lleno de reservas contra mí.
Prahnout po slávě a moci je malicherné a podružné.
Querer ser importante y poderoso no tiene sentido.
A teď se dozvídám, že můj bratr Jan začíná prahnout po moci, která mu ani nepřísluší.
Y ahora me entero de que mi hermano Juan sed de poder, beber grandes tragos de la misma, aunque no es el suyo para tomar.
Neměl bys po něčem tak prahnout.
No deberías anhelar tanto por algo.
Ne, začneme prahnout po tom, co vidíme každý den.
No, empezamos por codiciar lo que vemos todos los días.
Třeba začnete prahnout po krvi patnáctileté filipínky. Vlezu na síť a ten den je tady. V expresu, pane!
Siente hambre por la sangre de una filipina de 15 años. entro a la red y ella está aquí al día siguiente, correo expreso.
Pokud budeš posedlá tím, co je správné, budeš pořád po něčem prahnout a vše se pokazí.
Si te obsesionas mucho con hacerlo bien. te vuelves muy codiciosa y terminas arruinandolo.
Je to jako prahnout po první lásce.
Es la misma codicia que arruina el primer amor.
Jakmile bude venku, každý makléř bude prahnout po jejich akciích.
Una vez que este afuera. todos los agentes de bolsa más importantes estarán arrastrándose por esas acciones.
Národ začíná prahnout po alternativní energii. takže když budete centristická, promluvíte k nejširším vrstvám voličů. k těm, co vás budou volit příští rok.
Ahora, tenemos una nación cada vez más hambrienta de energías alternativas así que si se sitúa en una posición más central atraerá a una porción más amplia del electorado.
Ale když jsem to viděl na vlastní oči, co znamená být zvláštní, silný. Začal jsem prahnout po tom, co jsi měl ty.
Pero una vez que lo vi por mí mismo. lo que significa ser especial, poderoso codicié lo que tenías.
Je to celek jeho emocionální vazby po něčem prahnout.
Es la totalidad del compromiso emocional con su tarea en cuestión.
A lidem se to bude líbit a já budu otcem tohoto sportu, lidi budou prahnout po tom obchodovat se mnou, včetně mého otce.
A la gente le gustará, seré el padre de este deporte y la gente morirá por hacer negocios conmigo, incluso mi padre.
Budou prahnout po krvi, a já jim ji poskytnu.
Ellos añorarán sangre y yo se la proporcionaré.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prahnout po něm je touha, která se jako exkluzivní víno objevuje, až když má člověk značné jmění.
Parece ser un deseo que, como el de los mejores vinos, no se descubre hasta que se tiene una riqueza considerable.
Evropští ministři financí tedy také nebudou nijak prahnout po přiznávání potřeby zásadních změn politik s cílem vypořádat se s riziky finanční globalizace.
Así, los ministros de finanzas europeos tampoco estarán ansiosos por aceptar que se necesitan cambios importantes de política para lidiar con los riesgos de la globalización financiera.

Možná hledáte...