praskající čeština

Příklady praskající spanělsky v příkladech

Jak přeložit praskající do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A nemůžu se na tebe podívat jak tu sedíš abych si nepředstavovala.jak umíráš praskající v plamenech.
Y no puedo mirarte sin imaginarme que te mueres. Envuelto en llamas.
Praskající párky.
Salchichas que explotan.
Arbie, to nebyl řev, to byla jen. vzduchová kapsa, praskající a. prosící o pomoc.
Arbie, eso no era un chillido, era una súplica pidiendo ayuda.
Brandy, praskající oheň.
Brandy un fuego rugiente.
Je to jak chtít zastavit Praskající přehradu.
Es como intentar evitar que una presa reviente.
Slyším praskající led.
Oigo el hielo partiéndose.
Ten praskající zvuk co slyšíte, zní skoro jako popcorn.
Eso es un popping de sonido que están escuchando. Es casi como palomitas de maíz.
Můj záda je jako praskající dřevo.
Mi espalda se siente como la madera.
Ze zvuku té praskající skořápky je mi zle.
El sonido del caparazon rompiendose me provoca nauseas.
Hudba, smích, praskající oheň, pečené prase, život se vrátil.
Música, risas. el ruido de la fogata y del cerdo asado.
Ty to pořád nechápeš. S doutníkem chceš mít ten Churchillovský pocit, na nohách papuče, praskající oheň.
Con un cigarro, recibes las ondas de Winston Churchill, las pantuflas, el fuego de la chimenea.
Jenom občas zaslechnete tent hrozivý praskající zvuk.
De vez en cuando, puedes oír este tremendo sonido crepitante.
Najedeme na most a najednou uslyšíme takový hrozivý praskající zvuk.
Conducimos por el puente, y de repente e oye un estallido terrible.
Praskající oheň.
Una chimenea.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ano, existují legitimní technické obavy, že QE pokřivuje ceny aktiv, avšak praskající bubliny zkrátka v tuto chvíli nepředstavují hlavní riziko.
Sí, hay preocupaciones técnicas legítimas relacionadas con las distorsiones en los precios de los activos que genera la FC, pero las explosiones de burbujas sencillamente no son actualmente el mayor de los riesgos.

Možná hledáte...