prasknutí čeština

Překlad prasknutí spanělsky

Jak se spanělsky řekne prasknutí?

prasknutí čeština » spanělština

ruptura rotura estallido ráfaga reventón estallo

Příklady prasknutí spanělsky v příkladech

Jak přeložit prasknutí do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vyznamenání přináší dovolenou, a dovolená po týdnech, kdy jsou nervy napjaté k prasknutí, znamená jediné.
Una condecoración implicaba licencia, que, con los nervios agotados en la máxima tensión tras semanas de guerra incesante en el aire, significaba una sola cosa.
Roderick měl nervy napnuté až k prasknutí, ale zdálo se, že čeká na nějaké znamení.
Con los nervios destrozados, Roderick parece aguardar una señal.
Plní k prasknutí.
Nos hemos excedido en todo.
Mám nervy napnuté k prasknutí.
Tengo los nervios de punta.
Jen se nacpěte k prasknutí, vždyť je to zadarmo!
Llénense bien. Todo gratis, muchachos.
Někdo někde může dojít k prasknutí.
Y alguno se pondrá nervioso.
Podmořská síť byla přeplněná k prasknutí, a kapitán Nemo bral vše, co potřeboval.
Una rebosante despensa submarina a disposicion del capitan Nemo.
Města se 100 000 obyvateli, plné k prasknutí.
Ciudades de 100.000 habitantes, llenas a rebosar.
Slyšel jsem nějaké prasknutí.
Oí un chasquido.
Michelangelo, kaple byla celý den přeplněná k prasknutí.
Miguel Ángel, la capilla estuvo llena todo el día.
Procesí uzavírá limuzína nacpaná k prasknutí.
Seguida por una limusina llena de crujidos.
Jako zralej meloun, kterej je na prasknutí.
Como una sandía madura a punto de estallar.
Přepjatě vychvaloval mé dolní končetiny, má vypouklá lýtka v hedvábných punčochách napnutých k prasknutí.
Alabó con extravagancia mis extremidades inferiores y mis torneadas piernas envueltas en medias de seda.
Neuvědomujete si, že kdybychom měli vzít každou opici, která neuposlechne rozkaz, a poslat ji zpátky na repasování, byla by Správa opic brzy přecpaná k prasknutí.
Si tuviésemos que enviar a cada simio que desobedece una orden al centro de adiestramiento, Gestión de Simios no daría abasto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stejně předvídatelné jako prasknutí bubliny cen nemovitostí jsou i jeho důsledky: počet nově postavených a prodej již stojících domů klesají a počet domů nabízených k prodeji stoupá.
Así como fue predecible el colapso de la burbuja inmobiliaria, también lo son sus consecuencias: la construcción de viviendas y los precios de las existentes están disminuyendo y los inventarios están aumentando.
Riziko pro ceny domů po prasknutí bubliny je reálné a značné.
El riesgo de los precios de las viviendas tras una crisis del mercado inmobiliario es real y sustancial.
Dnešní chaos na finančním trhu není překvapením pro ty, kdo už od prasknutí bubliny na trhu nemovitostí ve Spojených státech varují před riziky pro světovou ekonomiku.
La turbulencia actual del mercado financiero no es ninguna sorpresa para quienes han venido advirtiendo sobre los riesgos para la economía mundial desde el fin de la burbuja del mercado inmobiliario en Estados Unidos.
Tato odpověď vystihuje znepokojivou realitu novodobého centrálního bankovnictví (nebo přesněji řečeno centrálního bankovnictví ve světě dluhových převisů a obav ze suverénních dluhů, který vznikl po prasknutí bubliny).
Y esa respuesta refleja las alarmantes realidades de los bancos centrales actuales (o, para ser más exactos, de los bancos centrales luego de la burbuja, en un mundo de excesos de endeudamiento y preocupaciones sobre la deuda soberana).
Válka a ohromné náklady na ni, klesající dolar, růst obchodního a rozpočtového schodku, kličky, které podemlely společnosti jako Enron a WorldCom, prasknutí bubliny špičkových technologií: kapitalismus amerického typu je jak pod tlakem, tak v nemilosti.
La guerra y sus enormes costos; la caída del dólar; déficits comercial y presupuestal crecientes; las mañas que dañaron a empresas como Enron y WorldCom; el estallamiento de la burbuja de la alta tecnología: el capitalismo al estilo EU está bajo presión.
Uběhly tři roky od prasknutí bubliny a víc než dva roky od zhroucení Lehman Brothers.
Ya han pasado tres años desde el estallido de la burbuja y más de dos desde el desplome de Lehman Brothers.
Tato vyhlídka se může jevit jako překvapivá vzhledem k tomu, že Japonsko už od prasknutí ekonomické bubliny počátkem 90. let ztratilo dvě desetiletí.
Estas perspectivas pueden parecen sorprendentes puesto que Japón ya ha perdido dos décadas desde el estallido de su burbuja económica a principios de los años noventa.
Problémy, s nimiž se budou klíčoví stratégové světové ekonomiky během příštích několika let potýkat, se budou zcela jistě lišit od problémů, kterým čelili po prasknutí bubliny NASDAQ.
Ciertamente los retos a que se enfrentarán los diseñadores de política económica del mundo durante los próximos años serán distintos a los que han encarado desde el colapso de la burbuja del NASDAQ.
Úsilí o udržení jenu ve shodě s americkými stanovisky zase o desetiletí později vytvořilo japonskou hospodářskou bublinu, z jejíhož následného prasknutí obviňovali mnozí Japonci Ameriku.
Una década después, los esfuerzos por mantener al Yen alineado con los puntos de vista estadounidenses produjeron la economía de burbuja japonesa, de cuya explosión los japonenes culpan a EEUU.
A protože spotřebitelské výdaje jsou od prasknutí finanční bubliny poslední baštou americké ekonomiky, válka s Irákem by mohla zbourat její poslední stabilní bod.
Puesto que el gasto de los consumidores ha sido el único baluarte sobreviviente de la economía estadounidense desde el colapso de la burbuja financiera, la guerra contra Iraq podría eliminar el último punto de estabilidad de la economía de EEUU.
Recesi roku 2008 vyvolalo prasknutí bubliny realit.
La recesión de 2008 se desencadenó debido al colapso de la burbuja inmobiliaria.
Následné prasknutí realitní bubliny ve Spojených státech způsobilo krach bank, poněvadž bankovnictví se globalizovalo a velké banky vzájemně držely své špatné úvěry.
El estallido subsiguiente de la burbuja inmobiliaria en los Estados Unidos provocó la quiebra de los bancos porque la actividad bancaria se había hecho global y los grandes bancos tenían créditos malos mutuos.
Po prasknutí druhé bubliny během jediného desetiletí centrální banky opět rychle reagovaly a téměř všude snížily sazby na nulu (či téměř na nulu).
Con el colapso de la segunda burbuja en una década, los bancos centrales otra vez actuaron rápidamente, reduciendo las tasas a cero (o cerca de cero) casi en todas partes.
Ekonomiky tak po prasknutí bubliny čelí zásadnímu nesouladu mezi kvalifikací dostupné pracovní síly a požadavky moderního, exportně orientovaného výrobního sektoru.
Así, pues, después de la burbuja las economías se enfrentan a un desajuste fundamental entre las destrezas disponibles en la fuerza de trabajo existente y los requisitos de un sector manufacturero moderno orientado a las exportaciones.

Možná hledáte...