pus | pes | puls | přes

pues spanělština

neboť

Význam pues význam

Co v spanělštině znamená pues?

pues

Después.

Překlad pues překlad

Jak z spanělštiny přeložit pues?

pues spanělština » čeština

neboť vždyť tak protože poněvadž no když

Příklady pues příklady

Jak se v spanělštině používá pues?

Citáty z filmových titulků

Pues venga.
Tak pojď.
Pues no será la primera actriz que nos visite.
Nebude to první herečka, která navštívila tento dům.
Pues en realidad, bastante flojo.
Za nic to nestojí.
Eh. pues.
Oh, tohle.
Pues bien, este libro le dice cómo encontrar el Paraíso. por medio de Cristo.
Tato kniha vám řekne, jak najít Ráj - skrze Krista.
Pues lo siento, él ha solicitado una transferencia.
No to mi je líto. Požádal o přeřazení.
Pues nadie podrá hacer cambiar de opinión a un tirano como él.
Nikdo nemůže změnit myšlení Warlord!
Sí. Pues, oyendo sobre los Yoshiokas. puedo ver que eran demasiado frágiles.
Ano. nejspíš to byli břídilové.
Pues necesita un rifle.
Tu pušku potřebuje!
Pues dispárale.
Tak ho zastřel.
Pues huele como un ángel danzando en el rocío del alba. Soy Calvin Young.
No, voní to jako andělíček tancující v ranní rose.
Pues muy bien, pero necesito estar mejor para el lunes.
To je skvělé, ale já potřebuju být v pohodě do pondělí.
Pues mira, a eso iba.
No, myslím, že sním.
Pues al limbo también.
No, ty taky musí pryč.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pues por supuesto, me entrenaría para ser cosmonauta.
Inu, odjela bych na výcvik pro kosmonauty, samozřejmě!
Así pues, la OCDE no alcanza a ser un auténtico foro intergubernamental con representatividad global.
OECD je tedy chabá náhražka celosvětově reprezentativního mezivládního fóra.
Si eso significa presionar a algunos actores que forman parte de la propia UE, pues que así sea.
Znamená-li to potřebu vyvinout tlak na některé hráče ve vlastních řadách EU, tak směle do toho.
El resultado neto sería pues un aumento de 200.000 millones de dólares en la deuda pública.
Čistým výsledkem by tedy bylo zvýšení státního dluhu o 200 miliard dolarů.
En realidad, tienen más en común de lo que parece a simple vista, pues cada uno de ellos habla de una ruptura con el pasado, al tiempo que encarna una forma de continuidad.
Oba toho mají společného více, než se na první pohled zdá, neboť oba hovoří o odstřižení se od minulosti a současně ztělesňují jistou formu kontinuity.
Así, pues, el programa de Royal es su popularidad.
Programem Royalové je tedy její popularita.
A muchos de mis camaradas les robaron esa oportunidad, pues pocos siguen con vida.
Většina mých kamarádů o tuto možnost přišla - jen málo z nich je dodnes naživu.
Así, pues, nunca se paga un precio político por continuar guerras que no se pueden ganar o imponer exigencias que no serán aceptadas.
Za pokračující války, v nichž nelze zvítězit, ani za vznášení požadavků, které nebudou splněny, se tedy v politice nijak neplatí.
En realidad, el desafío planteado por el Estado Islámico requiere varias reacciones, pues no hay una única política que vaya a ser suficiente.
Problém, který představuje Islámský stát, volá dokonce po několika reakcích, poněvadž žádná jediná politika se nejeví jako dostatečná.
Además, Turquía, junto con Jordania y el Líbano, necesita más asistencia financiera, pues esos tres países soportan la mayor parte de la carga de refugiados.
A Turecko spolu s Jordánskem a Libanonem potřebují větší finanční pomoc, neboť nesou na svých bedrech hlavní část uprchlické zátěže.
Así, pues, centenares de nosotros seguimos esperando, la mayoría sin becas prestigiosas que atraigan la atención del mundo.
Takže nás stovky stále čekají, většina bez prestižních stipendií, které by upoutaly pozornost světa.
Somos escépticos en cuanto al individualismo descontrolado pues somos conscientes de los pecados del hombre, pero también debido a nuestro profundo conocimiento de los defectos y las aberraciones históricas de la Alemania del siglo XX.
Na nespoutaný individualismus máme skeptický názor, neboť jsme si vědomi lidských hříchů a ještě mnohem hlouběji si uvědomujeme historické chyby a úchylky německých dějin 20. století.
Pues la globalización es tanto un reto como una oportunidad.
Globalizace je totiž nejen výzvou, ale i příležitostí.
Así, pues, el lanzamiento por el Secretario General de la Red de Soluciones para el Desarrollo Sostenible es particularmente oportuna.
Zahájení iniciativy Síť trvale udržitelných rozvojových řešení generálním tajemníkem OSN je proto obzvláště aktuální.

Možná hledáte...