resumen spanělština

výtah, souhrn, přehled

Význam resumen význam

Co v spanělštině znamená resumen?

resumen

Extracto de un documento o acontecimiento en el se encuentran las ideas centrales y hechos. Es sólo informativo, por lo que carece de análisis. Se utiliza para difundir información rápidamente.

Překlad resumen překlad

Jak z spanělštiny přeložit resumen?

Příklady resumen příklady

Jak se v spanělštině používá resumen?

Citáty z filmových titulků

No es necesario un resumen, Elliot.
Živě si vzpomínám, Elliot.
Las partes perdidas, indispensables para la comprensión de la historia, se resumen en carteles escritos en fuente moderna.
Titulky v jiném typu písma (jako tyto) byly přidány, aby informovaly o ději chybějících pasáží filmu.
En resumen, que me escapé con toda mi fortuna.
Oh, pouze to, že se mi podařido uniknout s většinou mého majetku.
En resumen, te escapas para poder divertirte.
Ty chceš utéct, aby ses rozptýlil?
Es un resumen.
To hlavní.
En resumen, debo pedirle mis 10.000 dólares.
Prosím tedy o navrácení mých 10 000.
Me caso contigo por cincuenta razones distintas que todas se resumen en: Así es como imagino a mi futuro marido.
Beru si tě z dalších padesáti důvodů, které znamenají to, jak si představuji svého budoucího manžela.
Vengo de con Norton. Tengo el resumen semianual de ventas.
Zprávy o půlročních obratech jsou venku.
En resumen, estoy muy contento de haber venido a Santa María.
Závěrem mi dovolte říci, že jsem velmi šťasten, že jsem přišel.
En resumen, todo el mundo tiene su propio fantasma.
Ach, ty myslíš, že u každého sedí ve skříni duch nebo kostlivec?
En resumen, y hablando claro, no aceptaré nada porque usted no es otra cosa que una araña venenosa.
Když to.tak všechno zvážím, tak bych řekl že nejste nic víc než podlý malý pavouk.
Y él, en resumen, rechazado, primero se sumió en pena y en ayuno,.de ahí pasó a vigilia, flojedad y ligereza,.y, por tal sucesión, a esa locura que ahora le domina y por la que penamos todos.
On, odmítnut, ve smutek upadl, pak v postění, pak v bdění, v ochablost a bludy. V důsledku nyní v šílenství se ocitl, k velké lítosti naší.
Que se les trate bien, pues son resumen y crónica de este tiempo.
Ať se s nimi dobře nakládá, neboť oni jsou kronika věku.
Así terminamos el resumen de noticias de la noche desde KFKL, San Bernardino.
A tím končí noční zprávy stanice KFKL, San Bernandino.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En resumen, era un judío moderno en el mejor sentido de la palabra.
Krátce, byl moderním Židem v nejlepším smyslu slova.
En resumen, Alemania durante la Copa del Mundo recuerda un sueño de una noche de verano de Shakespeare, con un toque de Woodstock también.
Krátce, Německo během Mistrovství světa připomíná shakespearovský sen noci svatojánské, navíc s přídechem Woodstocku.
En resumen, debe predicar con el ejemplo.
Stručně řečeno musí jít příkladem.
En resumen, la diplomacia -y la diplomacia estadounidense en particular- suele involucrar dinero.
Stručně řečeno se diplomacie - a obzvláště americká diplomacie - často točí kolem peněz.
En resumen, la evidencia científica es sólida y crece en el sentido de que el planeta está en un grave riesgo, con muchos efectos negativos que ya se empezaron a sentir y otros que habrán de venir.
Stručně řečeno existují pádné a stále početnější vědecké důkazy, že se planeta ocitla ve vážném ohrožení, jehož důsledky jsou na mnoha místech cítit již dnes a jinde se ještě projeví.
En resumen, ambas partes del actual debate educativo tienen algo de razón.
Stručně řečeno mají obě strany současné debaty o vzdělání polovinu pravdy.
En resumen, los europeos no permitirán que la guerra de Irak de Bush se convierta en una guerra contra su estado benefactor.
Krátce, Evropané nedovolí, aby se Bushova irácká válka stala válkou proti jejich sociálnímu státu.
En resumen, los argumentos de los funcionarios iraníes de que su programa nuclear está únicamente destinado a la generación de energía o a la investigación médica carecen de toda verosimilitud.
Tvrzení íránských činitelů, že jejich jaderný program se soustředí výlučně na výrobu energie nebo lékařský výzkum, stručně řečeno postrádá veškerou důvěryhodnost.
En resumen, el hecho de que la balanza comercial de los EU haya desafiado a la gravedad durante tantos años ha hecho posible que el dólar lo haga también.
Skutečnost, že obchodní bilance USA tolik let vzdorovala gravitačním zákonům, stručně řečeno umožnila dolaru chovat se stejně.
En resumen, no hay un sistema de regulación en el que yo confíe más que el desordenado mundo actual de intereses encontrados.
Ať už Google čelí jakýmkoli krátkodobým pokušením - falšovat výsledky vyhledávání, využívat soukromých informací anebo dávat najevo svou moc -, je jasné, že ve světě, kde je každý jeho pohyb pod drobnohledem, by hodně tratil, kdyby jim podlehl.
En resumen, Google está cambiando las expectativas de lo que la gente tiene derecho a saber -incluso en los Estados Unidos, donde la censura formal no existe, pero sí la confusión del gobierno o la opacidad de las empresas, entre otras cosas.
Stručně řečeno, Google mění očekávání ohledně toho, co se lidé mohou dozvědět - i ve Spojených státech, kde sice formální cenzura neexistuje, ale to už neplatí pro vládní mlžení, neprůhledné korporace a podobně.
En resumen, Brasil carece de un anclaje fiscal y monetario creíble.
Krátce, Brazílii schází věrohodná fiskální a měnová kotva.
En resumen, cuando el poder del dinero está bajo ataque, un partido que representa al dinero tendrá más dificultades.
Stručně řečeno platí, že když se moc peněz stane terčem útoku, má to strana reprezentující peníze těžší.
En resumen, no.
Jedním slovem: není.

Možná hledáte...