úpis | spis | opis | výnos

výpis čeština

Překlad výpis spanělsky

Jak se spanělsky řekne výpis?

výpis čeština » spanělština

listado resumen impresión extracto

Příklady výpis spanělsky v příkladech

Jak přeložit výpis do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Když váš manžel dnes ráno odešel, vrátil jsem se podívat na ten výpis.
Esta mañana, al salir su marido, volví por el estado de cuentas.
Dopisy do bank v Kodani a v Helsinkách s žádostí o výpis všech nedávných výběrů vašimi dvěma partnery.
Cartas a los bancos de Copenhague y Helsinki pidiéndoles notificación de cualquier retirada reciente de sus socios.
Tento výpis z vašeho deníku říká, že jste modul odpálil ještě před vyhlášením poplachu.
Este informe dice que usted expulsó la cápsula antes del alerta roja.
Kelly, dej sem ten jeho výpis z rejstříku.
Kelly, dame sus antecedentes.
Waltere, nemohl by ses podívat na ten výpis?
Oh, Walter, quieres echar un vistazo a esta cuenta en participación?
Toto je výpis z tvých účtů, který jsem dostal od tvého právníka.
Aquí tienes el estado de tus cuentas según tu abogado.
Zde je výpis z vašeho bankovního účtu.
Aquí hay una fotocopia de su cuenta bancaria.
Jediné, co musíme udělat, je přečíst si výpis.
Todo lo que haríamos es leer el listado.
Mám výpis z pozemkových knih. vydaný králem Španělským, do mého vlastnictví.
Ahora, escuche esto, señor. Tengo en mi poder un título de propiedad extendido por el Rey de España, que hace referencia a estas tierras.
Od svých hostů nepožaduji výpis z trestního rejstříku.
En todo caso, yo no les pregunto a mis invitados para producir un archivo policial.
Výpis z pozemkové knihy, geodezie.
El registro de propiedad, la geodesia.
Tady jsou fakta: výpis z matriky. úmrtní list barona, účtenka za rakev.
Los hechos: el extracto de los registros de la iglesia certificado de defunción, certificado del ataúd.
Tohle, Dr. Lindene je pouze výpis z našich archivů.
Esto, Dr. Linden,. es un extracto de nuestros archivos.
Toto je výpis Vaší karty v nezaměstnanosti a pojištění budto někoho zabijetell nebo budeme muset změnit váš status.
Es su última semana de fondo de desempleo. O mata a alguien, o tenemos que cancelarlo.

Možná hledáte...