samostatně čeština

Příklady samostatně spanělsky v příkladech

Jak přeložit samostatně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Hříchy spáchané na tomto světě se počítají samostatně.
Por supuesto, es diferente de los pecados que cometiste cuando estabas vivo.
Chvilku strpení,Pendlebury.My požadujeme tým, tito dva pánové pracují samostatně.
Espere un segundo, Pendlebury. Necesitamos un equipo, y si estos dos caballeros insisten en trabajar por su cuenta-- Espere un minuto.
Dál budou pokračovat samostatně.
De ahí en adelante seguirán por separado.
Začali jsme pracovat společně, stihlo se toho mnohem víc, než když dva pracují samostatně.
Descubrimos que dos personas trabajando juntas podían hacer mucho más que dos trabajando por separado.
Individualisty, co dokáží myslet samostatně.
Individualista. Que razone por sí mismo.
Byli jste vybráni pro své nadšení a iniciativu. A protože jste dokázali, že dokážete myslet samostatně.
Habéis sido seleccionados por vuestro entusiasmo, iniciativa y porque habéis demostrado que pensáis por vosotros mismos.
Každý kajak pojede samostatně až k cíli v Deptfordu.
Cada canoa obrará independientemente hasta el objetivo en Deptford.
Můj názor byl, že budu pracovat samostatně, ale nejde to.
Creí que podría hacerlo solo, pero no puedo.
Proto navrhuji, aby se s tímto problémem vypořádalo každé město samostatně.
Por ello, propongo que cada ciudad resuelva este problema de forma independiente.
Samostatně a odděleně. z živočišné říše. Ale velký biolog z nás vidět že náš fyzický organismus.
Pero el gran biólogo nos hizo ver que nuestro organismo fisico es el producto de un vasto proceso evolutivo cuyas leyes son las mismas para nosotros que para cualquier otra forma de vida animal.
Je to spíš osoba samostatně výdělečně činná.
Es una empresa de una sola persona.
Samostatně.
Por mi cuenta.
Tolik androidů nemůže fungovat samostatně.
Tantos androides no pueden operar independientemente.
Snil o inteligentním stroji, který by samostatně myslel.
Soñaba con crear una máquina pensante con lógica inteligente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pomoci by mohlo mikrofinancování, totiž drobné půjčky samostatně výdělečným řemeslníkům a podobným podnikatelům.
La microfinanciación -pequeños préstamos a artesanos autónomos y semejantes- puede ayudar, pero puede que el problema no sea el desarrollo en ese nivel.
Vlády budou potřebovat nové standardy účetnictví a výkaznictví, aby mohly kalkulovat mzdy, předpovídat příjmy a kategorizovat zaměstnance v rámci stále širší skupiny samostatně výdělečně činných osob.
Los gobiernos necesitarán otros criterios contables y estadísticos para el cálculo de salarios, la previsión de ingresos y la categorización de los cada vez más numerosos trabajadores autoempleados.
Na Novém Zélandu rozhoduje samostatně guvernér banky.
En Nueva Zelanda, el gobernador del banco es el único encargado de tomar decisiones.
Nechť ale konají samostatně a Unii prozatím dejme čas, aby načerpala energii ze zlepšení, která již přijala.
Pero hay que dejar que lo hagan por separado, y que mientras tanto la Unión se vigorice con las mejoras que ya ha adoptado.
Naproti tomu mzdy, příjmy samostatně výdělečně činných osob, dividendy i úroky zaznamenaly pokles.
En cambio, los salarios, los ingresos de los trabajadores por cuenta propia, los dividendos y los intereses disminuyeron.
Na opačném konci spektra stojí řada účastníků trhu práce, kteří mají smlouvy na dobu určitou, pracují pro malé firmy nebo jsou samostatně výdělečně činní.
En el otro extremo del espectro, muchos participantes de la fuerza laboral tienen contratos temporarios, trabajan para firmas pequeñas o son autónomos.
Nadto čím víc dluhové financování podrývá schopnost samostatně si vládnout, tím pravděpodobnější je zneužívání dluhového stropu ke zvýhodnění vlastní strany.
De hecho, en la medida que esa dependencia del financiamiento de deuda mina la autogobernancia, el abuso de los topes de endeudamiento para beneficio partidario se torna cada vez más probable.
Ani nejstarší trvale fungující demokracie není imunní vůči erozi schopnosti samostatně si vládnout.
Hasta la democracia continua más antigua del mundo no es inmune a la erosión de la autogobernancia.
Každý čtvrtý pracovník má smlouvu na dobu určitou nebo je samostatně výdělečně činný.
Uno de cada cuatro empleados no tiene un contrato fijo o es autónomo.
Tento zákaz se však nevztahuje na samostatně výdělečně činné nebo nepracující osoby.
Sin embargo, esta restricción no se aplica a las personas que trabajan por su cuenta o que no están trabajando.
Měli bychom tedy samostatně přemýšlet, nejen poslouchat vlastní intuice.
La conclusión es que deberíamos pensar por nuestra cuenta y no confiar ciegamente en nuestras intuiciones.
Jednotliví zemědělci byli zdaňováni, dokud nevstoupí do družstva, a zemědělským družstvům bylo umožněno zabavovat samostatně hospodařícím rolníkům osivo, z něhož měla vyrůst příští sklizeň.
A los agricultores individuales se los gravó hasta que aceptaron la colectivización y a las granjas colectivas se las autorizó a apropiarse de los granos de semillas de los agricultores individuales, utilizados para sembrar la cosecha del año siguiente.
Brown ještě samostatně přislíbil, že zalepí všechny skuliny, které manažerům hedžových fondů umožňují vyhýbat se placení daní.
En una maniobra separada, Brown prometió cerrar cualquier laguna legal que les permita a los gerentes de fondos de cobertura eximirse de pagar impuestos.
Nejlepší tak pravděpodobně bude posuzovat podstatu každého případu samostatně a řídit se přitom precedenty a širšími cíli.
De modo que tal vez resulte más apropiado examinar los méritos de cada caso por separado, buscando antecedentes y agendas a título de guía.

Možná hledáte...