smontovat čeština

Překlad smontovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne smontovat?

smontovat čeština » spanělština

ensamblar agrupar

Příklady smontovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit smontovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pojď příteli, pomoz mi smontovat tohle dělo.
Venga compañero, ayudeme a desmantelar este cañon. -No!
Neumím ho smontovat.
No puedo montarla.
Nejdřív to musím rozdělat a pak zase smontovat.
Primero tendré que desmontarlo, y luego recomponerlo.
Úkolem je pod vodou správně smontovat tuto přírubu.
Habrá que armar correctamente esta brida, bajo el agua.
Nábytek z IKEA si musíš smontovat sám.
Verás, en Ikea tienes que montar tú los muebles.
Když ho chtěli smontovat, zpanikařili.
Cuando trataron de rearmarla, entraron en pánico.
Nejprve musí jeřáb smontovat a pak musí zvednout kámen.
Primero deberán ensamblar la grúa. y la usarla para levantar una gran piedra. a 30cm del suelo.
Jestli tomu dobře rozumím, museli jste to auto úplně rozebrat a zase smontovat, a to ne jednou, ale dvakrát.
Quiero decir, que tuvimos que tomar el auto y volver a armarlo otra vez. Pero, si te he entendido correctamente tuvieron que desarmar y armar totalmente ese auto no una vez, sino dos.
Problém je, že nemůže kousky smontovat.
El problema es que no podemos ensamblar las piezas.
Nyní se musí ty části smontovat.
Lo están armando.
Nyní se musí ty části smontovat.
No, hay que armar el set ahora.
V minulých týdnech mi můj tajný Santa dával kousky stroje, které jsem se snažil smontovat.
En las últimas semanas, Mi amigo invisible ha ido dándome piezas de una máquina que he estado tratando de de montar.
Teď jde jen o to, všechny součástky ve správném pořadí smontovat.
Ahora solo es cuestión de ensamblar los componentes en secuencia.
S větší pravděpodobností se vám podaří smontovat plně funkční nový dopravní letoun B-747 přechodem hurikánu přes vrakoviště aut, nežli by jste náhodně sestavili molekulu DNA z jakékoliv prvotní pravěké polévky v pěti nebo šesti stech milionech let.
Sería más probable que se ensamblara un Jumbo Jet que volara al paso de un huracán por un basurero a que se ensamblara una molécula de ADN al azar en cualquier caldo de cultivo primitivo durante 500 o 600 millones de años.

Možná hledáte...