soudek | mouse | house | posed

soused čeština

Překlad soused spanělsky

Jak se spanělsky řekne soused?

soused čeština » spanělština

vecino vecina prójimo prójima

Příklady soused spanělsky v příkladech

Jak přeložit soused do spanělštiny?

Jednoduché věty

Jsem tvůj soused.
Soy tu vecino.

Citáty z filmových titulků

Není to váš soused?
Hasta su vecino.
Pan Leeson je soused.
El Sr. Leeson es un vecino.
Nový soused.
El nuevo vecino.
Náš soused odkopl svou ženu kvůli nějaké levné striptérce a vymlátil jí všechny zuby.
Nuestro vecino de al lado, acaba de echar a su esposa, por una vulgar desnudista y le tiró los dientes.
Pouze váš soused, pane.
Sencillamente su vecino.
Soused jde proti sousedovi.
Muertes, robos, sangres.
Můj soused.
Mi vecino de al lado.
Můj soused bydlí 20 mil odtud.
Bueno, mi vecino de al lado vive a más de 32 km de aquí.
Soused třeba pomůže.
La ayudará un vecino.
Je to náš soused.
En la puerta de al lado.
Soused Cumberland hnal tři tisíce krav k Červený řece.
Cumberland, un vecino mío, llevó 3 mil cabezas a Río Colorado.
To je náš soused Laurie.
Este es Laurie, nuestro vecino, el cautivo.
Je můj soused na jihu a Rod je můj soused na severu.
Linda con nosotros al sur y Rod linda conmigo al norte.
Je můj soused na jihu a Rod je můj soused na severu.
Linda con nosotros al sur y Rod linda conmigo al norte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mezitím vsak Brazílie - soused Argentiny a její obchodní partner v jihoamerickém hospodářském společenství Mercosur - svou měnu devalvovala; podle mnohých pozorovatelů byl brazilský real vysoce podhodnocený.
Entre tanto, el vecino de Argentina y socio comercial del Mercosur, Brasil, vió su moneda depreciarse; algunos dicen que fue significativamente subvaluada.
Kdyby snad Írán měl být letos napaden, důsledky by nesl v prvé řadě region, ale také Evropa coby nejbližší západní soused Středního východu - a šlo by o důsledky pociťované ještě dlouho do budoucnosti.
Si se ataca este año a Irán, las consecuencias recaerán en primer lugar en la región, pero también en Europa como vecino occidental inmediato de Medio Oriente -y se sentirán durante un largo tiempo.
Mnohem složitější otázkou je, co má Rusko jako severní soused Gruzie očekávat od triumvirátu Saakašviliho, Nino Burdžanadzeové a Zuraba Žvaniji.
Una cuestión más complicada es la relativa a lo que debe esperar el vecino septentrional de Georgia, Rusia, del nuevo triunvirato de poder: Saakashvili, Nino Burdzhanadze y Zurab Zhvania.
Konec konců, váš soused je chudý a traumatizovaný, máte za sebou pohnutou a spletitou historii a část viny padá na vaši hlavu.
Al fin y al cabo, nuestro vecino es pobre y está traumatizado, hay una historia triste y complicada entre nosotros y él y nosotros tenemos parte de culpa.
Možná že v ulici, kde bydlíte, uvidíte dům, který v zuřivosti poničil vystěhovaný soused.
Puede que veamos una casa en nuestra propia calle vandalizada por un irritado dueño desahuciado.
Ať už však USA předběhnou, nebo ne, jedna věc je jistá: Indie jakožto čínský soused a regionální geopolitický soupeř bude moci hovořit o štěstí, pokud získá medaili jedinou.
Sin embargo, superen o no a los EE.UU., una cosa es segura: la India, vecina y rival geopolítica regional de China, tendrá suerte si consigue una sola medalla siquiera.
Žádnou naději ovšem nemá ani jeden můj soused z venkova, kterému je sedmadvacet let: nemá možnost jít na vysokou školu, nemá žádnou vyhlídku na získání slušného zaměstnání; nemá ani šanci koupit si ve své vesnici kus pizzy.
Pero mi vecino en el campo, quien tiene veinte años de edad, tampoco tiene oportunidades, ni para asistir a la universidad, ni para obtener un empleo decente, ni, incluso, para comprar una rebanada de pizza en el pueblo.
Jejich největším dodavatelem je stabilní soused, Kanada.
Su principal proveedor es su vecino estable, Canadá.
To bude opravdový impuls k tomu, aby se z Kaliningradu stal atraktivní soused a obchodní partner, a ne jen obávaný zdroj ilegálních ruských imigrantů do EU.
Esto proveerá poderosos incentivos para hacer de Kaliningrado un vecino y un socio comercial más atractivo, no sólo una temida fuente de inmigrantes rusos ilegales hacia la UE.

Možná hledáte...