trhat | sahat | tahač | tata

tahat čeština

Překlad tahat spanělsky

Jak se spanělsky řekne tahat?

tahat čeština » spanělština

tirar jalar halar arrastrar

Příklady tahat spanělsky v příkladech

Jak přeložit tahat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Chce se mi ječet, rozbíjet věci, tahat lidi za nohu a za uši a pištět.
Me entran ganas de aullar, de romper cosas, dar puñetazos, pellizcos, gritos.
Slibuji, že nebudu zlobit. Nebudu ji tahat za vlasy.
Te prometo no tirarte del pelo ni pellizcarte.
Vím, že peníze nic neznamenaly, pokud je šlo tahat z kapes lidu. Ale teď?
El dinero no es un obstáculo. mientras pueda quitárselo de los bolsillos al pueblo.
Sbohem a nenech se tahat za nos.
Hasta luego. No aceptes monedas de madera.
Provokujte mě. a budou vám tahat kulky z břicha.
Sigue hostigándome. y tendrán que vaciarte de hierro el hígado.
Nemáme nic cennýho, aby se vyplatilo to tahat s sebou.
Tampoco hay muchas cosas que llevarnos.
Měli byste ho vynést, než začneme tahat náklad.
El capitán. Mejor bájelo.
Přestaň se tahat s Germainem.
Deja tus relaciones adúlteras con Germain, ten cuidado.
Jdi ven a tlač a já budu tahat.
Sal y empuja desde fuera, yo tiraré desde aquí.
No tak, děti, přestaňte se tahat za košile!
No nos quitemos la piel.
Snadnější je tahat rozumy z popelnice než páčit informace z vás.
Prefiero buscar cáscaras en la basura que información en tu cabeza.
Otevřeli ji a strčili do ní ruce, úplně zmizely v zatracení. Úplně bylo vidět, že se brání. a pak začala tahat a tahat.
Entonces lo que pasó fue que con un pequeño cuchillo cortaron un poquito del ombligo.y metieron las manos hasta adentro y se desapareció y se vió que peleaba y se movía y luego comenzó a tirar y a tirar a tirar y a tirar.
Otevřeli ji a strčili do ní ruce, úplně zmizely v zatracení. Úplně bylo vidět, že se brání. a pak začala tahat a tahat.
Entonces lo que pasó fue que con un pequeño cuchillo cortaron un poquito del ombligo.y metieron las manos hasta adentro y se desapareció y se vió que peleaba y se movía y luego comenzó a tirar y a tirar a tirar y a tirar.
Možná vím, kde je. Nechceme do toho tahat zpravodajskou službu.
Tengo una idea de dónde puede estar pero no quiero que el servicio de inteligencia se meta en esto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hospodářská politika je jako práce na zahrádce: rostliny neporostou rychleji, když za ně budeme tahat, ale úspěšný zahradník jim poskytne správné prostředí, ve kterém budou moci vzkvétat.
La política económica es como la jardinería: tirar de las plantas no las hará crecer más rápido, pero un jardinero exitoso puede brindarles el entorno adecuado donde florecer.
Nikoho s výjimkou Jelcina a Berezovského proto nepřekvapilo, když Putin, tato jejich zamýšlená loutka, začal sám tahat za provázky.
Así, nadie excepto Yeltsin y Berezovsky se sorprendió cuando Putin, su supuesta marioneta, empezó a jalar los hilos.
Jiné děti nakládají a dopravují zboží na trhy, kde musí tahat vozíky o hmotnosti 60-70 kilogramů a přenášet patnáctikilové krabice při teplotách 50 stupňů Celsia.
Otros niños cargan y transportan objetos en los mercados donde deben jalar carretillas con un peso de 60 a 70 kilogramos y cargar cajas de 15 kilogramos a una temperatura de 50 grados.

Možná hledáte...