tyranie čeština

Překlad tyranie spanělsky

Jak se spanělsky řekne tyranie?

Příklady tyranie spanělsky v příkladech

Jak přeložit tyranie do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Říkají, že je to symbol tvé tyranie.
Dicen que es el símbolo de la tiranía.
Místo toho nás budou věčně inspirovat svoji nezlomnou touhou po svobodě pro nás i pro ty, co přijdou po nás. Po svobodě od tyranie a teroru, který nás ohrožuje.
En vez de eso, nos animarán con una determinación indestructible a liberarnos y a los que vengan después de nosotros de la tiranía y el terror que amenaza con destruirnos.
Všichni v Judeji budou nečistí, dokud nesetřeseme špínu a poddanství tyranie.
Todo hombre de Judea está sucio y seguirá sucio hasta que despojemos los cuerpos de la suciedad de estar a la merced de la tiranía.
Vizte proti nám tyranie.
Los tiranos están contra nosotros.
Spojení svobodných lidí bojujících bok po boku, odolávajících tomuto přílivu tyranie.
Una unidad de hombres libres luchando juntos para combatir una unidad tiránica.
Osvobození z vaší tyranie.
De su tiranía.
Až skončí vláda tyranie, skončí i tahle válka.
Nosotros también. Al acabar la tiranía acabará la guerra.
Tyranie nebo svoboda? Je to na vás.
De usted depende.
Kahless nezapomenutelný. Klingon který se na své planetě stal vzorem tyranie.
Kahless, el inolvidable el klingon que abrió el camino para las tiranías de su planeta.
Tím, že jsem otupil ostří tyranie jsem se dopustil velké chyby.
Embotando la espada de la tiranía.
A chci vládnout v zemi, kde není tyranie a lži. Žádné slepé následování pověr, jako to dělají ti, co věří v hvězdy.
Y quiero gobernar estas tierras sin tiranías, ni mentiras,. sin ciega ignorancia y supersticiones, como todas esas predicciones acerca de las estrellas.
Tyranie v americkém politickém životě.
El uso de la tiranía en la vida política americana.
Zažehl oheň, který bude hořet stabilním a pohlcujícím plamenem, pokud se nespálí poslední zbytky nacistické tyranie v Evropě.
Él ha iniciado el fuego que produce quemaduras con una constante llama devoradora hasta los últimos vestigios de la tiranía Nazi. han quemado fuera de Europa.
Tak, sire Wilfrede Deathe, vaše tyranie navždy končí.
Bueno, Sir Wilfred Muerte. Vamos a poner fin a su tiranía.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mnohem tvrdší úder však konsensus roku 1945 inkasoval ve chvíli, kdy jsme se všichni radovali z pádu sovětského impéria, druhé velké tyranie dvacátého století.
Pero el consenso de 1945 recibió un golpe mucho mayor precisamente cuando todos nos alegrábamos del desplome del imperio soviético, la otra gran tiranía del siglo XX.
Zdá se, že všechna složitá dilemata naší doby poznamenává tyranie pragmatismu.
La tiranía del pragmatismo parece marcar todos los dilemas complejos de nuestro tiempo.
Tato země se obrazně řečeno nachází na pomezí modernosti a tradice, sekularismu a islámu i demokracie a tyranie a jako taková navíc představuje skutečný fyzický most mezi Východem a Západem.
Situada figurativamente entre la modernidad y la tradición, el secularismo y el Islam, y entre la democracia y la tiranía, es también un puente físico entre Oriente y Occidente.
To sice může být lepší než tyranie menšiny za Saddáma Husajna, ale stěží se jedná o moderní demokracii.
Eso puede ser mejor que la tiranía de la minoría de Sadam Husein, pero no es precisamente una democracia moderna.
Přímou souvislost s rozsáhlými strukturami vnitřní špionáže mají mnohdy také nejtemnější období dlouhých čínských dějin. Takový systém pak bývá nejen předzvěstí tyranie, ale i nestability země.
De hecho, los pasajes más oscuros de la larga historia de China suelen coincidir con la existencia de sistemas masivos de espionaje interno; y generalmente han sido señal no sólo de la renovación de la tiranías sino también de inestabilidad.
Skutečná otázka zní, zda je nejistý elektorát připraven hájit demokratickou ústavu v případě, že se ji nějaký extremista, který ve volbách o vlas zvítězil, pokusí zrušit a zavést novou éru tyranie.
La pregunta real es si un electorado vacilante está dispuesto a defender las constituciones democráticas en el caso que un extremista que gane por un pelo trate de revertirla e iniciar una nueva era de tiranía.
Tyranie Kimovy rodiny je založena na směsici ideologického fanatismu, zlovolné reálpolitiky a stihomamu. Tento smrtící lektvar však má jistou historii, kterou je třeba vysvětlit.
La tiranía de la familia Kim se basa en una mezcla de fanatismo ideológico, realpolitik perversa y paranoia, pero ese brebaje letal tiene una historia, que conviene explicar.
Bez této organizované paranoie nemají Kimové žádnou legitimitu. A žádná tyranie nepřežije dlouho pouze tím, že spoléhá na brutální sílu.
Sin esa paranoia orquestada, los Kim carecen de legitimidad y ninguna tiranía puede sobrevivir durante mucho tiempo gracias a la fuerza bruta exclusivamente.
Skončila desetiletí nenasytných válečných baronů, chamtivých imperialistů a japonských vetřelců; Čína se mohla postavit na nohy - ačkoliv mnoho trýzně zemi ještě čekalo, jak Maova tyranie zapouštěla kořeny.
Atrás quedaron las décadas de avaros señores de la guerra, codiciosos imperialistas e invasores japoneses, aunque había por delante todavía mucha miseria que sufrir, a medida que se iba arraigando la tiranía de Mao.
Existuje přitom nemalé riziko, že obě země, ochromené dědictvím mnohaleté tyranie a ponižování, budou neschopny toto násilí zvládnout vlastními silami.
El problema es que ambos países, baldados por años de tiranía y depredación, corren el riesgo de perder la capacidad para controlar la violencia.
V novověku existovaly liberální státy vždy společně s mnoha druhy tyranie.
A lo largo de la época moderna, los Estados liberales siempre han coexistido con muchos tipos de tiranías.
Umělec, jenž kdy žil pod jhem tyranie (a i ten, který ji nikdy nezažil), nedokáže nevidět překážku, která obě role rozděluje.
Un artista que ha vivido bajo la tiranía (e incluso uno que no la vivió) no puede ignorar la barrera que separa los dos papeles.
Namísto toho Francii - a značnou část Evropy - uvrhla do jakobínského teroru, teroru kontrujících pravicových sil, desítek let válčení a nakonec napoleonské tyranie.
En su lugar, forjó en Francia -y gran parte de Europa- el terror jacobino, el contra-terror de derechas, décadas de guerra y, finalmente, la tiranía napoleónica.

Možná hledáte...