uplatnění čeština

Překlad uplatnění spanělsky

Jak se spanělsky řekne uplatnění?

uplatnění čeština » spanělština

aseveración aserción afirmación

Příklady uplatnění spanělsky v příkladech

Jak přeložit uplatnění do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale, bohužel, v Midway pro to nemáme uplatnění. Jo.
Lamentablemente. no tenemos ningún puesto de eso en las tiendas Midway.
Vtip je v tom, že lidi nemají uplatnění.
La cosa es que la gente no encaja.
Nyní nastala chvíle, abys sis našla přiměřené uplatnění.
Estás lista para salir. y hallar un buen uso para tu talento.
To je přehnané uplatnění teze umění pro umění.
Eso es llevar demasiado lejos el principio del arte por el arte.
Paní Howard Forbesová. Paní Howard Forbesová. Nechť se dostaví do místnosti pro zavazadla. k uplatnění nároku na kabát a zavazadla přinesené portýrem číslo 12.
Señora de Howard Forbes..se le ruega que se persone en la consigna para recoger su abrigo y su equipaje depositados con el número 12.
Moje noční košile došla taky uplatnění.
Veo que mi camisón también está siendo utilizado.
I slepý muž může najít uplatnění, třeba jako mistr akupunktury, nebo jako hudební virtuoz.
Un ciego puede acceder a cierta jerarquía. tal como un maestro acupuntor, o un músico.
Potřebujeme moc - sílu, potřebnou k uplatnění našich schopností.
Necesitamos poder - poder para poner nuestras capacidades en acción.
A až si najdu lepší uplatnění, tak zvednu kotvy, vypadnu odtud, zvednu kotvy a budu to dělat!
Cuando encuentre algo mejor que hacer me retiraré y lo haré.
Všechny ty měsíce příprav teď najdou uplatnění.
Todos lo meses de preparación ahora rinden frutos.
Většinou jde o uplatnění zákona, což nemusí být totéž.
Se trata de aplicar la ley. Es diferente.
Ale vypadá to, že dosavadní ředitel odchází příští rok do penze a rád by si našel nějaké nové uplatnění.
Pero resulta que el director debe jubilarse el año que viene y le interesa tener otro cargo.
My trváme na uplatnění svých zákonných práv na Okonu.
Vamos a respaldar nuestros derechos legales sobre él.
Ještě nikdy jsem neměl takový pocit uplatnění.
Nunca antes me había sentido tan determinado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někdy se tak podařilo nepřímo dosáhnout cíle, jehož nebylo možné dosáhnout přímo: uplatnění amerického vlivu na prosazování lidských práv.
De este modo, a veces consiguió indirectamente lo que no se podía hacer directamente: el aumento de la influencia estadounidense en la promoción de los derechos humanos.
Každá účinná strategie NATO pro budoucnost musí zahrnovat rozvoj a uplatnění dalších prostředků.
En consecuencia, cualquier estrategia futura efectiva para la OTAN debe incluir el desarrollo y aplicación de otros medios.
Důvěryhodnost tohoto nástroje značně utrpěla v listopadu 2003 při veřejné roztržce mezi Evropskou komisí a radou Ecofin ohledně uplatnění procedury nadměrného deficitu vůči Francii a Německu.
La credibilidad del mecanismo resultó muy dañada en noviembre de 2003 con la controversia pública entre la Comisión y el Consejo de Ecofin sobre la aplicación del procedimiento de déficit excesivo a Francia y Alemania.
Mubarak však nikdy neschválil zákon nezbytný pro uplatnění tohoto článku, ani nejmenoval viceprezidenta, navzdory opakovaným široce rozšířeným žádostem.
Pero Mubarak nunca ha promulgado la ley necesaria para implementar este artículo ni nombrado un vicepresidente, a pesar de las demandas populares en ese sentido.
Pokud by byl všeobecně přijat, vyplývalo by z něj, že EU dnes zastává oficiální morální doktríny a že dodržování těchto doktrín je nezbytnou podmínkou uplatnění plného práva občanů sloužit ve veřejné funkci.
Si se aceptara como regla general, implicaría que la UE ahora sostiene doctrinas morales oficiales, y que se exige la adhesión a ellas para que los ciudadanos ejerzan en toda su plenitud el derecho a servir en una función pública.
Odstranění vnitřních hranic EU přineslo všem zemím podstatné rozšíření trhu a možnost uplatnění množstevních úspor.
El desmantelamiento de las fronteras internas de la UE amplió el tamaño del mercado de cada país y trajo las economías de escala que se habían previsto.
Stejně tak by mohly představovat nový prostředek lokalizované aplikace léků, což by mohlo najít uplatnění v několika oblastech včetně podávání léků s mnohonásobným účinkem.
También podrían brindar nuevos medios de administración localizada de los medicamentos que podrían ser útiles en varios sectores, incluido el de la administración de múltiples medicamentos.
Biotechnologický výzkum se o měchovce velmi zajímá a syntetickou cestou se pokouší vyrobit onu ředící látku, která najde uplatnění v chirurgii.
Los investigadores de la biotecnología están tan impresionados con la lombriz que han sintetizado la molécula y están realizando pruebas para utilizarla como anticoagulante durante intervenciones quirúrgicas.
Základní texty zůstávají tytéž, ale jejich interpretace a uplatnění náboženství v životech lidí už se liší.
Los textos básicos siguen siendo los mismos, no así su interpretación, y la aplicación de la religión en la vida de la gente.
Nic nenasvědčuje tomu, že by seznam možných uplatnění výpočetní techniky byl vyčerpán.
No hay indicios de que los usos potenciales se estén agotando.
Zátoka Guantánamo byla jako místo věznění zvolena v předem promyslené - a úspěsné - snaze zabránit americkým civilním soudům v uplatnění vlastní jurisdikce.
Guantánamo fue seleccionado como lugar para encarcelarlos con la deliberada -y lograda- intención de impedir a los tribunales estadounidenses hacer valer su jurisdicción.
Takové uplatnění parlamentní autority bude mít dalekosáhlé důsledky.
Las consecuencias de esa afirmación de la autoridad parlamentaria serán enormes.
Ještě podstatnější by snad bylo, že zkušenosti získané při uplatnění politiky odhodlané pobídky by byly neocenitelné pro země, jež čelí podobným problémům.
Tal vez lo más importante es que las lecciones que se desprendieran de una política de estímulo decidido serían muy valiosas para otros países que se enfrenten a problemas similares.
Její uplatnění v Řecku by se stalo velmi viditelným testem a v případě úspěchu by znamenalo cenný precedens.
Su aplicación en Grecia sería una prueba altamente visible, que en caso de ser exitosa, sentaría un valioso precedente.

Možná hledáte...