uplatnění čeština

Překlad uplatnění portugalsky

Jak se portugalsky řekne uplatnění?

uplatnění čeština » portugalština

asserção

Příklady uplatnění portugalsky v příkladech

Jak přeložit uplatnění do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

To jistě vyžaduje zručnost. Ale, bohužel, v Midway pro to nemáme uplatnění.
Para isso deve ser necessária perícia, mas, infelizmente, não há lugar para nada parecido na cadeia Midway.
To je přehnané uplatnění teze umění pro umění.
É levar o princípio da arte pela arte longe de mais.
I slepý muž může najít uplatnění, třeba jako mistr akupunktury, nebo jako hudební virtuoz.
Um cego pode alcançar uma posição social como mestre de acupuntura ou na música.
Všechny ty měsíce příprav teď najdou uplatnění.
Os muitos meses de preparação dão agora frutos. - Rota, Sr. Chekov?
Většinou jde o uplatnění zákona, což nemusí být totéž.
Trata-se apenas de aplicar as leis. o que é bastante diferente.
Bůh dává dřevo. A člověk se svými znalostmi a zručností, které mu dal Bůh, nalézá nová uplatnění. Ze dřeva můžeme vyrobit překrásné věci.
Deus dá a madeira, e o homem, com a sua perícia e criatividade, dadas por Deus, encontra constantemente novas utilidades para ela, por vezes, utilidades maravilhosas.
Mám spousty takových nápadů, ale prostředí tady je příliš agresívní k našim obvodům, a proto doufám, že pro mě a mé Centuriony najdete uplatnění jinde.
Tenho muitas ideias dessas e já que o ambiente deste planeta é tão destrutivo para os circuitos, talvez tenha utilidade para mim e para os meus centuriões noutro lugar.
Mám pro tebe lepší uplatnění.
Lembrei-me de melhor destino a dar-te.
Ale vypadá to, že dosavadní ředitel odchází příští rok do penze a rád by si našel nějaké nové uplatnění.
Acontece que o Director vai reformar-se no próximo ano e está ansioso por encontrar um novo cargo.
My trváme na uplatnění svých zákonných práv na Okonu.
É nossa intenção fazer prevalecer os nossos direitos legais sobre ele.
Ještě nikdy jsem neměl takový pocit uplatnění.
Nunca antes me tinha sentido tão determinado.
Zdá se, že jsi konečně našel svoje uplatnění.
Parece que finalmente descobriste a tua vocação.
Člověk tvého kalibru najde uplatnění doma v Anglii.
Seguramente um homem do seu calibre é necessário de volta em Inglaterra.
Hádám, že pro ni najdete dobré uplatnění.
Sugiro que façam bom uso dela.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zároveň by Indie měla rozšířit výrobu náročnou na pracovní síly a pro bobtnající rezervoár svých pracujících tak vytvořit příležitosti získat uplatnění.
Simultaneamente, a Índia deverá ampliar o sector da fabricação com recurso intensivo à mão-de-obra, criando oportunidades de emprego para o número crescente de trabalhadores.
Umění být vůdcem však spočívá v kalkulaci nákladů a přínosů a uplatnění správného úsudku v situacích, kdy je bilance nejasná.
Mas a arte de liderar repousa no cálculo de custos e benefícios, e no exercício do julgamento quando o equilíbrio não é claro.
Brazílie se pokusila vyřešit tuto otázku sepsáním rezoluce, která by oddělila mandát R2P od použití síly - čímž by se v podstatě vyloučila možnost praktického uplatnění této doktríny.
O Brasil tentou tratar o problema com a elaboração de uma resolução que iria dissociar o mandato do R2P, do uso da força - eliminando assim a possibilidade de que a doutrina pudesse ser aplicada.

Možná hledáte...