vypsaný čeština

Příklady vypsaný spanělsky v příkladech

Jak přeložit vypsaný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Manželka mi poslala šek vypsaný na tebe, aby to bylo jednodušší.
La parienta me he enviado un cheque a tu nombre, para facilitar las cosas.
Neříkej nikomu o vypsaný ceně.
No cuentes Io de la recompensa.
Jedno číslo, když chceš vědět, kdo volal, jiný, aby nevěděli, kam jsi volal ty. A domů ti pošlou účet, kde máš všechny telefonáty vypsaný.
Un número para saber quién llamó otro para que no lo sepan, recibos detallados réstale el primer número.
Pan Manzo mu dával milión měsíčně, a on se jim za to staral o počítače, platil mu teprve dva měsíce, to je ten šek vypsaný na něj.
Todo liga, Sr. Comisario. El Sr. Manzo le daba un cheque al mes porque se ocupaba del ordenador. si había algo que arreglar. Y como el mes pasado, por descuido, no le pagaron. le hicieron un cheque doble, el que le encontramos al muerto.
Jsou tam vypsaný všechny příchozí hovory. Jo.
Cada llamada entrante estaba en la lista.
Pořád máte vypsaný pero. - Hned to spravím, pane.
La pluma sigue sin tinta.
Je to šek vypsaný otcem dceři.
Es un cheque de un padre a una hija.
Na stránce A.M.A. jsou vypsaný všechny disciplinární postihy členů komory.
En la página de Medicina Ética hay una lista de acciones disciplinarias tomadas contra sus miembros.
Hele, budeš dostávat tisícovku za týden plus poplatky, který tady máš vypsaný.
Tendrás un sueldo, 1000 a la semana más la comisión señalada.
Byl na ní vypsaný zatykač na uprchlíka.
Se puso en búsqueda y captura.
Myslel jsem, že se ti doneslo, že tu Jim byl, a že si třeba myslíš, že tě chceme dostat kvůli vypsaný odměně. Ale tak to není.
Supongamos que has oído el rumor supongamos que sabes que Jim Cummins vino por aquí pensarías que planeábamos capturarte por la recompensa y no es cierto.
Kurva, je to vypsaný.
No anda, maldición.
Dokud jsou vypsaný šeky.
Mientras tenga fondos el cheque.
Třeba šek, vypsaný na něčí společnost.
Tal vez un cheque para una sociedad anónima.

Možná hledáte...