vzpouzet čeština

Příklady vzpouzet spanělsky v příkladech

Jak přeložit vzpouzet do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Začneš brečet, vzpouzet se, ječet o pomoc.
Empezarás a patalear y a pedir ayuda.
Když se budou vzpouzet, zavřete je.
Dejadlo bien claro.
Samozřejmě, většinu nájemníků tvoří starší lidé, takže se nebudou příliš vzpouzet.
La mayoría de ocupantes son gente mayor y no serían problema alguno.
Bude dobrý, když se nebudeš vzpouzet.
Que no se ponga pesada o la bajaré del camión.
Věděli, že se nebudeme vzpouzet a taky jak to na nás nahrát.
Sabían que no pelearíamos. Sabían cómo obligarnos a hablar. Lo han hecho siempre.
San Francisco je známé výstřednostmi, od hipíků, přes zemětřesení až po tramvaje, ale nic si nezískalo tolik pozornosti, jako kuriózní muž, který se opovažuje vzpouzet se systému.
San Francisco es conocida por lo inusual, de los hippies, a los terremotos, a los tranvías, pero nada ha capturado la atención del público como la curiosidad de un hombre que se atreve a desafiar al sistema.
Když ztratí pana Rosiera, může se vzpouzet.
Si pierde al Sr. Rosier, puede que pierda los nervios.
Nechte je se vzpouzet.
Dejemos que se alboroten. Tenemos la corona.
Budu se vzpouzet, abys mě mohl přeprat a nasadil mi želízka.
Me resistiré al arresto para que me derribes y me esposes.
Možná víc, když se budeš vzpouzet.
Bueno, quizás más si te resistes.
Ale to bylo předtím, než se začal vzpouzet.
Pero eso fue antes de que manifestara.
Jestli se bude vzpouzet, nechají ji vykrvácet.
Si se resiste, le chuparán la sangre hasta vaciarla.
Máte šéfa, ale přijde mladá krev a začne se vzpouzet.
Existe un líder, y entonces los machos jóvenes vienen a desafiarlo.
Řekli nám, že se budeš vzpouzet.
Bueno, nos dijeron que te habías hinchado.

Možná hledáte...