zahodit čeština

Příklady zahodit spanělsky v příkladech

Jak přeložit zahodit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžu je zahodit.
No puedo desperdiciarlas.
Nemůžeš zahodit svou práci.
No puedes tirar tu trabajo.
Kéž bychom mohli zahodit zbraně a bojovat za naši věc v parlamentech a ne v ulicích.
Ojalá pudiésemos prescindir de las armas, y debatir en los parlamentos, en vez de en las calles.
Nemůžeme zahodit karty, když hra je teprve v polovině.
No podemos tirar las cartas cuando el juego está a la mitad.
Proč? No teď jsme se docela stmelili a byla by škoda to teď všechno zahodit.
Bueno ya conoce esto muy bien.
Nechtěl jste nikoho podrazit a nedokázal jste zahodit zápas.
No querías engañar a nadie y tampoco ibas a dejarte perder.
Všechny ostatní důkazy můžete zahodit!
Olvidemos las demás pruebas.
Sám jste řekl, že všechny ostatní důkazy můžeme zahodit.
Bueno, usted mismo dijo que olvidáramos las demás pruebas.
Od prvního dne, co jsme sem přijeli, si říkám, že bych mohl zahodit pistoli, usadit se a začít hospodařit, chovat dobytek.
Desde el día en que llegamos, comencé a pensar. Quizá podría dejar las armas y quedarme aquí, conseguir un terreno, criar ganado.
Nemůžeš zahodit svůj život.
No destruyas tu vida.
Jste pitomec, měl jste je zahodit.
Debería haberlas tirado.
Zahodit problémy, zodpovědnost, ať vás krmí a ať za vás rozhoduje někdo jiný.
Olvidas tus problemas, tus responsabilidades, dejas que alguien te alimente, te diga qué debes hacer.
Určitě si říkáš, jaké by to bylo, kdybys to mohl všechno zahodit.
Debes de preguntarte cómo sería olvidarse de todo eso.
Zahodit ji, nebo ji použít.
Bajarla o usarla.

Možná hledáte...