zametat čeština

Překlad zametat spanělsky

Jak se spanělsky řekne zametat?

zametat čeština » spanělština

barrer escobar

Příklady zametat spanělsky v příkladech

Jak přeložit zametat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Až Lohmann rozváže ten uzel, můžete tady klidně zametat.
Cuando Lohmann haya deshecho el nudo, podrá enredar por aquí cuanto quiera.
Po synově smrti sem chodím ráno zametat.
Desde que murió mi hijo, hago la limpieza. Barro cada mañana las aulas.
Utírat prach a zametat mi nevadí, ale nesnáším vaření.
Es un lindo apartamento. No me molesta limpiar, pero odio cocinar.
Už mě nebaví jen zametat prach.
Estoy harto de barrer sólo polvo.
Jak říkám, když s váma někdo zametá, a pořád s váma zametá, brzy nebude mít s kým zametat.
Como iba diciendo, cuando alguien se mete contigo y sigue metiéndose contigo, no durará mucho para que siga metiéndose contigo.
Prostě je umlčeli, aby s nima ty zatracený předáci mohli zametat jak s hadrem.
Fueron puestos en su lugar para que los malditos patrones pudieran manejarlos como a ovejas.
Pak ses jednou octl u Plyna, kde jsi měl zametat lokál.
Luego, un día, fuiste a parar a casa de Clint. Te admitieron para barrer su local.
Udržovat čisté město by bylo jako zametat prach pod koberec.
Mantener limpia esta ciudad sería como esconder el polvo debajo de una alfombra.
Mýt nádobí, zametat, uklízet a tak.
Lavando platos, barriendo, limpiando.
Budete čtyřií dny zametat, nedám se v noci otravovat.
A mí no me gusta que me molesten por la noche.
Měl jsem vám zametat z cesty drobný překážky.
Para apartar pequeños obstáculos de la vía, eso dijo usted.
Don Francisco se sebou nenechá zametat.
Don Francisco no es un hombre que tome estas cosas a la ligera.
Mitchell začal zametat stopy ze všech nejdřív.
Mitchell empezó con las intrigas antes que nadie.
Raději budu chodit do kostela než zametat schody.
Prefiero besar los escalones de la iglesia. que barrer los de las puertas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Už nemůžeme zametat tuto záležitost pod koberec nebo předstírat, že to není náš problém.
No podemos seguir ocultando este asunto bajo la alfombra o fingiendo que no es problema nuestro.
Syrští opoziční vůdci nepotřebují zametat své politické odlišnosti pod koberec, aby získali podporu mezinárodního společenství.
Los líderes de la oposición de Siria no necesitan barrer sus diferencias políticas debajo de la alfombra para ganar el respaldo de la comunidad internacional.
I zametat dílenské podlahy dokáže lépe a laciněji robot Roomba než živý pracovník.
Hasta para barrer el piso del taller resulta mejor y más barato un robot Roomba que cualquier trabajador.
Proto Čína nemůže zametat problém svého přechodu k demokracii pod koberec.
Por eso China no puede relegar el problema de su transición a la democracia.
Arabská demokracie se podle něj stala ve Spojených státech vnitřní záležitostí, takže pro americké prezidenty bude těžké zametat pod koberec zneužívání přátelských arabských režimů, jak to dělali v minulosti.
La democracia árabe, alega, se ha convertido en preocupación interna de los Estados Unidos, lo que hará que no sea fácil para los presidentes estadounidenses pasar por alto los abusos de los regímenes árabes amigos como lo han hecho en el pasado.

Možná hledáte...