zamezení čeština

Příklady zamezení spanělsky v příkladech

Jak přeložit zamezení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Lynch je zapleten do povstání, Stoneman využívá jeho nepřítomnosti k zamezení větších následků.
Después de encargar a Lynch de la revuelta, Stoneman decide partir temporalmente para evitar las consecuencias.
Na zamezení musí být pohlíženo objektivně.
La reducción debe considerarse objetivamente.
Nad žebrem dělám subkutánní tunel k zamezení úniku vzduchu.
Quisiera hacer un túnel subcutáneo sobre las costillas para evitar fugas.
Vzrůstající spotřebě, zamezení neuspokojenosti.
En epocas de crisis, les damos satisfacciones.
Administrativa Spojených států obvinil Bosenskou vládu ze zamezení návratu Srbských a Chorvatských uprchlíků.
El gobierno de los EEUU ha acusado al gobierno bosnio de impedir el regreso de los refugiados serbios y croatas.
Na zamezení tomu, aby se tohle opakovalo.
Para evitar que se vuelva a repetir este día.
V podstatě pracujeme na různých ekologických problémech od čisté vody po zamezení chemických zbraní.
Básicamente trabajamos en problemas ambientales desde el agua hasta el desarme de armas químicas.
Když dojde na zamezení budoucímu zločinu, tak čas nehraje roli a všichni jsou podezřelí.
Cuando se trata de prevenir crímenes no hay límites de tiempo, y todos son sospechosos.
Byly už podniknuty kroky k zamezení dalšího šíření, pokud by mělo dojít, což zatím není potvrzeno a ani se to neočekává, k nejhoršímu.
Ya se han puesto en marcha medidas para evitar el contagio si ocurriera lo peor, cosa que aún no hemos confirmado.
Zastavení srdce a zamezení přísunu kyslíku do mozku znamená jeho značné poškození.
Parar el corazón. y dejar sin oxígeno al cerebro le causaría lesiones graves.
Takže, bez otisků prstů, budete o krok blíže k zamezení odhalení vaší pravé identity.
Como veis, sin huellas, estaréis más cerca de eliminar la posibilidad de que alguien descubra vuestra verdadera identidad.
Někde jsem četl, že je na zamezení dobrý heřmánek.
Bueno, leí en algún lado que el té de camomila ayuda a prevenirlo.
Zamezení rozptýlení, bando, vám dovoluje. dosáhnout vašich cílů a zvládnout další úrovně.
Anular la distracción, amigos les permite cumplir sus objetivos y alcanzar nuevas metas.
Smlouva o zamezení šíření nukleárních zbraní by měla uklidnit situaci v Asii.
Un tratado de no proliferación nuclear debe relajar las tensiones en Asia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prezident Barack Obama tuto smlouvu schválil jako životně důležitý nástroj k odrazení šíření jaderných zbraní a zamezení jaderné války.
El Presidente Barack Obama ha apoyado este tratado por considerarlo un instrumento decisivo para disuadir la proliferación y evitar la guerra nuclear declarada.
Na žádost Evropské rady vyvíjím ve spolupráci s Evropskou komisí strategii zamezení financování teroristů.
Como lo solicitara el Consejo Europeo, estoy desarrollando en conjunto con la Comisión Europea una estrategia para acabar con el financiamiento de los terroristas.
Avšak nedostatečně vybavené nemocnice nemusí být největší překážkou zamezení čínské krize AIDS.
Pero los hospitales insuficientemente equipados pueden no ser el mayor obstáculo para luchar contra la crisis del sida en China.
V minulosti byly tyto zákony využity k potlačení stran jak krajně levicových, tak krajně pravicových. To jasně přispělo k zamezení všech projevů možného návratu totalitních způsobů dvacátého století.
En el pasado, se ha utilizado esa ley para poner coto a partidos de extrema izquierda y de extrema derecha, lo que ha contribuido claramente a prevenir cualquier señal de posible regreso de las formas totalitarias del siglo XX.
Celkové náklady by se pohybovaly kolem 9 miliard dolarů a celkový přínos v podobě zamezení dalšímu zvyšování teploty by dosáhl zhruba 20 bilionů.
El costo total sería de aproximadamente 9.000 millones de dólares, y los beneficios que implica impedir que la temperatura aumente sumarían hasta unos 20 billones de dólares.
A jakékoliv fiskální transfery potřebné k zamezení takových ztrát by samozřejmě postihly daňové poplatníky taktéž.
Y, obviamente, cualquier transferencia fiscal necesaria para evitar esas quitas también afectaría a los contribuyentes.
Úspěšná reforma se stane důležitým krokem k zamezení úpadku americké síly.
Una reforma lograda será un paso importante para prevenir la decadencia del poder americano.
V otázce zamezení dalších, stejně vážných krizí v budoucnu by se keynesiánci vyslovili za posílení nástrojů makroekonomického řízení.
Para evitar nuevas crisis de la misma gravedad en el futuro, los keynesianos propondrían el fortalecimiento de las herramientas de gestión macroeconómica.
Nelze dopustit, aby mechanismy kompenzace škod mohly dál odvádět pozornost od skutečných úkolů, jako jsou zamezení odlesňování nebo snižování spotřeby fosilních paliv.
Con este fin, debe prohibirse la financialización de la naturaleza mediante derivados y otros productos financieros.

Možná hledáte...