zamezení čeština

Překlad zamezení francouzsky

Jak se francouzsky řekne zamezení?

zamezení čeština » francouzština

prévention

Příklady zamezení francouzsky v příkladech

Jak přeložit zamezení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Lynch je zapleten do povstání, Stoneman využívá jeho nepřítomnosti k zamezení větších následků.
Après avoir poussé Lynch à la révolte, Stoneman s'éloigne provisoirement pour fuir les conséquences.
Potřebujete na sekvencer nějaký vyrovnávací systém k zamezení rušení z pozitronové sítě?
Faut-il un système tampon pour éliminer les interférences?
Na zamezení musí být pohlíženo objektivně.
Il faut définir une stratégie objective.
Nad žebrem dělám subkutánní tunel k zamezení úniku vzduchu.
Je vais faire un tunnel sous-cutané pour éviter une fuite d'air.
V podstatě pracujeme na různých ekologických problémech od čisté vody po zamezení chemických zbraní.
On travaille sur les problèmes liés à l'environnement, de l'eau potable aux armes chimiques.
Zastavení srdce a zamezení přísunu kyslíku do mozku znamená jeho značné poškození.
Arrêter le coeur et priver le cerveau d'oxygène peut causer de sévères lésions.
Takže, bez otisků prstů, budete o krok blíže k zamezení odhalení vaší pravé identity.
S'effacer les empreintes digitales est un pas de plus vers le total anonymat.
Někde jsem četl, že je na zamezení dobrý heřmánek.
J'ai lu qu'une infusion à la camomille était efficace.
Zamezení rozptýlení, bando, vám dovoluje. dosáhnout vašich cílů a zvládnout další úrovně.
Chasser les distractions. Ça vous permet d'atteindre vos buts! Également de réussir.
Smlouva o zamezení šíření nukleárních zbraní by měla uklidnit situaci v Asii.
Un traité de non-prolifération nucléaire apaiserait l'Asie.
Byl advokát, který pomohl prosadit zamezení regulace swapů úvěrového selhání, a také zavedení limitů míry zadlužení u investičních bank. - Takže znovu.
Il a été le plus farouche opposant à la réglementation des couvertures de défaillance et partisan de la suppression de la limitation du levier.
Moje zamezení 11. září světu nakonec prospělo.
Stopper le 11 septembre était bien.
Použila bych míšní nerv pro naroubování kořenů C5 a C6, pak bych přenesla nerv ohýbače zápěstí do natahovače zápěstí k zamezení ztráty hybnosti zápěstí.
Je voudrais utilisé nerf spinal accessoire pour greffer les racines nerveuses C5 et C6, et ensuite je ferais un F.C.U à la E.C.R.B. du trasnfert pour pallier à la perte de la flexion dorsale du poignet.
Všechny jednotky v okolí rozvodny Hastings. Hazmat tým a autobus na cestě, perimetr pro zamezení úniku, platí protokoly Hazmat.
Toutes les unités des alentours sont en route avec l'équipe Hazmat et un bus.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Experti se tudíž pravidelně setkávali a mají širší mandát, který se neomezuje na pouhou novelizaci vzorové dohody o zamezení dvojího zdanění.
Ceci signifiait que les experts se réuniraient fréquemment, et qu'ils exerceraient dorénavant un mandat plus conséquent que la simple tâche consistant à mettre à jour un modèle de convention d'interdiction de la double imposition.
Prezident Barack Obama tuto smlouvu schválil jako životně důležitý nástroj k odrazení šíření jaderných zbraní a zamezení jaderné války.
Le président Barack Obama a approuvé ce traité comme instrument essentiel pour limiter la prolifération et empêcher une guerre nucléaire.
Na žádost Evropské rady vyvíjím ve spolupráci s Evropskou komisí strategii zamezení financování teroristů.
A la demande du Conseil européen, je suis en train de mettre au point, en collaboration avec la Commission européenne, une stratégie pour mettre fin au financement du terrorisme.
Avšak nedostatečně vybavené nemocnice nemusí být největší překážkou zamezení čínské krize AIDS.
Et les hôpitaux sous-équipés ne sont peut-être pas le pire obstacle pour contrôler l'épidémie de sida en Chine.
To jasně přispělo k zamezení všech projevů možného návratu totalitních způsobů dvacátého století.
Elle a clairement contribué à éviter tout signe de retour possible aux mœurs totalitaires du vingtième siècle.
A jakékoliv fiskální transfery potřebné k zamezení takových ztrát by samozřejmě postihly daňové poplatníky taktéž.
Et bien sûr tous les transferts fiscaux nécessaires pour éviter ces pertes de profit risquent aussi de nuire aux contribuables.
Úspěšná reforma se stane důležitým krokem k zamezení úpadku americké síly.
Ce sera une étape importante pour empêcher le déclin de l'Amérique.
Organizaci africké jednoty nahradila Africká unie. Afrika tak sama za sebe vyvíjí obrovské úsilí o zamezení konfliktů na kontinentu, rozšíření respektu k lidským právům a uskutečňování boje proti chudobě.
Et c'est maintenant le capitalisme lui même qui, de partout voit monter la colère contre les sur-rémunérations de dirigeants, les spéculations aventurées et les fraudes.
Zamezení tomu, aby se součástí vyšetřování nebo trestního stíhání stala sexuální minulost osoby vznášející obvinění, však není totéž jako poskytnutí anonymity.
Mais faire en sorte que l'histoire sexuelle d'une accusatrice ne soit pas prise en considération dans l'enquête ou les poursuites n'est pas la même chose que garantir l'anonymat.

Možná hledáte...