zasazení čeština

Příklady zasazení spanělsky v příkladech

Jak přeložit zasazení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale pořad ještě potřebujete estetické směrnice, k zasazení do kulturních souvislostí. (Ježíši, mluvím jak v rádiu. Klid!
Aun así, necesitas unas pautas estéticas para tener una perspectiva social.
To je velmi nevlídná myšlenka k zasazení do mojí mysli.
Ésa es una idea muy cruel para meterme en la cabeza.
Jak se zdá, půda Země je vhodná pro zasazení Shinseiju stromu.
El suelo de la Tierra es perfecto para sembrar el Arbol de Poder.
Byla jsi v perfektním postavení k zasazení smrtícího úderu. Jediný, co musíme udělat je dokončit akci.
Estabas en el lugar justo para dar un golpe de muerte.
Takže neznatelné zasazení.
Decía que el engarce es invisible.
Až budeme mít obchodní středisko a podobná místa. dosáhneme rychlého bohatství bez zasazení jediného úderu.
Una vez que tengamos el local y los otros lugares. Nosotros vamos a tener la riqueza instantánea sin tener que dar ni un solo golpe.
Chci si dovýzt nějakou hodně divnou rostlinu na zasazení.
Quiero algo muy extraño para sembrarlo atrás.
Bylo čistě symbolické a posloužilo Lincolnovi k zasazení války do rámečku morálky.
Era puramente simbólica y Lincoln la utilizó como justificación de la guerra.
Hvězdné války byly spíš vesmírné fantasy než sci-fi, ale kvůli zasazení šly v roce 1973 jen těžko prodat.
Star Wars se acercaba más al género fantástico que a la ciencia ficción. pero su ambientación galáctica complicaba su venta en 1 973.
Z hloubky bodných ran můžeme určit přibližnou sílu potřebnou v Newton metrech k zasazení ran, které jsou vidět na kostech.
Por la profundidad de la herida, podremos decir la fuerza aproximada que se requirió, en metros de Newton son las marcas que vemos sobre los huesos.
Co je to? Bylinky k zasazení do zahrady mé paní.
Semillas de hierbas para el jardín de mi chica.
Jít po skupině lidí přímo a oni drží při sobě, jsou silní, rozpad uzavřené společnosti je o poštvání jich proti sobě, o zasazení semínka nedůvěry a pozorování jak roste.
Si vas tras un grupo de gente directamente. y ellos están unidos, se ponen fuertes. Desbaratar un grupo unido se resume en hacer que se enfrenten unos a otros. Plantar la semilla de la desconfianza y verla crecer.
Máme jen jeden den na jeho zasazení, a hned vznikl problém.
Sólo teníamos un día para plantar, e, inmediatamente, surgió un problema.
Peníze poslouží společnosti, na zasazení nových stromů, na sbírání odpadků, na měkké kosti pro staré psy.
El dinero nos ayuda a servir a la comunnidad, plantamos árboles, recogemos la basura, cortamos huesos para perros ancianos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je to chvíle pro závěry a zasazení do perspektivy, onen vždy fascinující okamžik, kdy protagonisté dramatu, kteří někdy jednali tajně, odkrývají své poslední karty.
Era el momento de formular conclusiones y perspectivas, el momento, siempre fascinante, en el que los actores del drama, que a veces han actuado en secreto, descubren sus últimas cartas.
K zasazení mocnosti na vzestupu do hroutící se mezinárodní soustavy došlo zřídka mírovými prostředky.
Montar un poder en ascenso sobre un sistema internacional en deterioro rara vez se produjo de forma pacífica.

Možná hledáte...