ústraní čeština

Příklady ústraní švédsky v příkladech

Jak přeložit ústraní do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Ty a já a Jimmie, spolu někde v ústraní.
Du, jag och Jimmie tillsammans på vårt eget ställe nånstans.
Chtel bych s vámi a s panem Bieglerem hovorit v ústraní.
Vi vill sammanträda med mr Biegler i kammaren.
Odejdu do ústraní, cítím, že bych se měla dát na pokání.
Vad bryr jag mig om det här?
Nejjistější je žít v ústraní, nebýt ničím.
Det är bättre att vara obetydlig.
Ježíš se vrátil od Jordánu naplněn Duchem Svatým, a ten Ho nyní vedl do ústraní na poušť.
Och Jesus, döpt återvänt från Jordanien, och gick ut i ödemarken.
Tedy.. na nějaký čas jsem se uchýlila do ústraní. Abych se mohla postarat o težce nemocného příbuzného.
Jag drog mig tillbaka för att ta hand om en sjuk person.
Carla by hrála na harfu jako každý večer, bylo by nám v tom ústraní dobře, daleko od světa.
Carla skulle ha spelat, som vanligt. Vi skulle ha varit glada här långt bort från världen.
Myslela jsem, že když budu žít sama v ústraní od světa, najdu klid.
Jag trodde att om jag levde avskild från världen, kunde jag finna frid.
Momentálně se nachází v ústraní v malebné umbrijské krajině.
Numera deltidspensionär i det rofyllda Umbrien.
Proč, na vrcholu sil, se Bond rozhodl odejít do ústraní?
Varför beslöt sig Bond för att dra sig tillbaka i sina bästa år?
Drželi mě v ústraní.
De har hållit mig hemlig.
Řekni Tereze, aby pronajala vilu někde v ústraní v blízkosti italských hranic.
Lyssna, Luigi.
Je to malý dům v ústraní na levém břehu.
Det är ett litet hus på vänstra stranden.
Avšak náhlý odchod jejich hostitele a jeho kreatury do ústraní jeho ponurého svatebního apartmá v nich zanechal pocit obav a stísněnosti.
Men när de plötsligt försvann, deras värd och hans skapelse in i hans dystra brudsvit gjorde dem oroliga och illa till mods.

Možná hledáte...