překvapivě čeština

Příklady překvapivě švédsky v příkladech

Jak přeložit překvapivě do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Na muže, který měl vypít láhev rumu, je hladina alkoholu v krvi překvapivě nízká.
För att ha druckit en flaska rom hade han förvånande låg promillenivå. Försumbar, i själva verket.
Vystoupením u tohoto soudu prokázal, že není žádným divochem. ale překvapivě civilizovaným člověkem.
Med sitt beteende i rätten, har Tarzan bevisat att han inte är en vilde utan civiliserad.
Překvapivě pevné.
Vi behöver inte oroa oss.
Je to překvapivě účinný.
Han är hemskt effektiv ibland.
Obyvatelé se budou muset proházet závějemi, aby se dostali ze sněhové vánice která se překvapivě rozpoutala v mnoha částech státu.
Många k ommer att få sk otta sig ut efter snöstormen som drabbade stora områden utan förvarning.
Má matka zůstávala ke všem těmto událostem až překvapivě netečná, až do dne, kdy jí přišla navštívit Apicata.
Min mor förblev märkligt nog ovetande - till en dag när Apicata sökte upp henne.
Paní ter Horstová mluví překvapivě dobře anglicky, plukovníku.
Fru Ter Horst talar ovanligt bra engelska, överste.
Paní Ter Horstová mluví překvapivě dobře anglicky.
Fru Ter Horst talar ovanligt bra engelska, överste.
Loď může být překvapivě zachovalá.
Hon kan vara i förvånansvärt gott skick.
A proč je čím dál víc lidí, co ztrácí hlavu, by nemělo být tak překvapivě.
Att många blir heltokiga är inget större mysterium.
Ruský šampion je překvapivě chladný, když děkuje svému premiérovi.
Ryssen är helt lugn när han hälsar på sin ledare.
Když vezmeme v úvahu Inigovo celoživotní hledání, přijal tu zprávu až překvapivě dobře.
Med tanke på Inigos livslånga jakt. så reagerade han förvånansvärt lugnt.
Já to vím, ale je nezbytně nutné, aby jsme je zasáhli první a překvapivě a se vším, co máme.
Det är livsviktigt att vi tar dem med överraskning och med allt vi har.
Máš překvapivě dobrý vkus na chlapy.
Du har en förvånansvärt god smak för karlar.

Možná hledáte...