překvapivě čeština

Překlad překvapivě italsky

Jak se italsky řekne překvapivě?

překvapivě čeština » italština

stupefacentemente sorprendentemente

Příklady překvapivě italsky v příkladech

Jak přeložit překvapivě do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Pochva je překvapivě pružný orgán, jak vám porodnictví dokazuje.
La vagina è un organo sorprendentemente elastico, come ben saprà, dato il suo lavoro.
Mami, ty umíš urážet, a překvapivě dobře.
Mamma, stai sparando giudizi, e sei sorprendentemente brava a farlo.
Nejsem bezmocná. Pokud jste tak překvapivě spokojená. všimněte si, vaše konvice už vaří!
Se foste così competente, notereste che l'acqua sta bollendo.
Trnové prsty? - Překvapivě pevné.
Di una certa specie di pensiero sì.
Překvapivě se neztotožnila s rolí oběti, ale útočníka. Abychom vysvětlili chování jejího manžela který se pokusil o vraždu, aby ochránil svou ženu.
Per spiuare invece il comportamento del marito,...che perdifendere sua moglie era potene'ialmente un assassino...egli soffrì di una psicosi indotta.
Překvapivě vysoké výsledky programových pracovníků BBC se dají vysvětlit rozpětím obvyklé statistické chyby.
Il punteggio incredibilmente alto dei programmatori della BBC è spiegabile all'interno dei comuni limiti dell'errore statistico.
Na místě druhém se překvapivě umístili. Fanshawovi-Chumleighovi z Berkshiru.
I Fanshaw-Chumleighs di Berkshire.
Na co jste se ptal? - Zajímá mě, jak vždycky získáte pro své lidi tak překvapivě dobré smlouvy.
Come ha fatto a ottenere contratti cosi vantaggiosi per i suoi iscritti?
A proč je čím dál víc lidí, co ztrácí hlavu, by nemělo být tak překvapivě.
Il fatto che sempre più gente impazzisca non è così strano.
Zbraně v místnosti jsou překvapivě pružné, trvanlivé a smrtící.
Le armi ligoniane sono sorprendentemente flessibili, durevoli e micidiali.
Myslela jsem, že to bude hračka, ale zabralo mi to překvapivě spoustu času.
Pensavo sarebbe stato semplice, ma ci volle molto più del previsto.
Nemůžeš se mi postavit, když na mě všichni tři překvapivě nezaútočíte?
Riesci a battermi solo con l'aiuto dei tuoi amici per di più prendendomi alle spalle?
Překvapivě dobrém.
Ottime.
Překvapivě dobré.
Stranamente buono.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Systém plovoucích kurzů funguje překvapivě dobře, avšak trvalou konstantou roku 2011 i dalších let patrně zůstanou volatilita a nepředvídatelnost měn.
Il sistema dei tassi di cambio fluttuanti funziona sorprendentemente bene, ma la volatilità valutaria e l'imprevedibilità potrebbero essere una costante per tutto il 2011 e non solo.
Ukázalo se, že vývoj eura představuje, nikterak překvapivě, další fázi pokračující ságy evropské ekonomiky, která je od doby Římské smlouvy ve stavu neutuchajícího budování.
Non sorprende che la storia dell'euro si sia rilevata come una fase successiva della saga continua di un'economia europea che si trova in stato di perenne costituzione sin dal Trattato di Roma.
Německo coby největší evropská ekonomika nicméně zažívá překvapivě silný hospodářský vzestup.
Ma la maggiore economia d'Europa, la Germania, sta attraversando una ripresa economica sorprendentemente forte.
NEW YORK - Po stupňující se vlně děsivého násilí má ukrajinské povstání překvapivě pozitivní výsledek.
NEW YORK - Dopo un crescendo di violenza, la rivolta ucraina ha avuto un esito sorprendentemente positivo.
Dokonce i v Německu si jedna euroskeptická strana vedla překvapivě dobře.
Anche in Germania, un partito euroscettico è andato sorprendentemente bene.
Odpověď je překvapivě jednoduchá: kvůli fixním nákladům.
La risposta è sorprendentemente semplice: costi fissi.
Zároveň však existuje překvapivě hluboká nerovnost v produktivitě firem, což znamená, že se radikálně liší velikost samotného koláče.
Esiste, però, una disuguaglianza sorprendentemente profonda a livello di produttività delle imprese, che significa che le dimensioni della torta possono variare, e di molto.
Obvykle konzervativní Mezinárodní měnový fond vyjádřil myšlence překvapivě ráznou podporu.
Il Fondo monetario internazionale, in genere conservatore, è inaspettatamente a favore di quest'idea.
A vzhledem k překvapivě příznivým hodnotám zaměstnanosti se zdálo, že se v Německu rodí další hospodářský zázrak.
E proprio vista la sorprendente prestazione nel settore dell'occupazione tedesco, sembrava prospettarsi un nuovo Wirtschaftswunder.

Možná hledáte...