rozpačitě čeština

Příklady rozpačitě švédsky v příkladech

Jak přeložit rozpačitě do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslím, že jsi jen, že mě rozpačitě.
Du gör mig bara besvärad.
Možná by sis mohl něco uvázat kolem pasu. Pokud se cítíš trochu rozpačitě.
Du kanske borde knyta någonting runt midjan om du känner dig lite osäker.
Rozpačitě prahneš, aby tě všichni měli rádi. Dovoluješ, aby se přeze mne dostali k tobě a pak ze sebe děláš neviňátko.
Du är så desperat att alla ska gilla dig så du låter folk utnyttja mig för att nå dig. och sen låtsas du som ingenting.
Ani netušíš, jak se cítím rozpačitě.
Du har ingen aning om hur det är att känna sig generad.
Neměla by ses cítit rozpačitě.
Du behöver inte skämmas.
Netvař se tak rozpačitě Ericu. Je to kus.
Skäms inte, E. Han är snygg.
Chvilku tu budeme ležet a rozpačitě si povídat.
Vi ligger här ett tag småpratar lite ansträngt.
Do toho, trap jí, kritizuj, nech, ať se cítí rozpačitě.
Varsågod. Tjata, kritisera, få henne att känna sig självmedveten.
A ani nevíš, jak rozpačitě mi je, když jsi mě viděl.
Du ska veta hur jag skäms för att du såg mig.
Vypadáš krásně rozpačitě.
Du ser vacker ut generad. Då ska jag fortsätta att le.
Pierreův bývalý kolega měl řeč, která byla až rozpačitě emotivní.
Pierres förre kollega höll ett tal som var genant känslomässigt.
Tím myslím, že občas zavrčíme a pak na sebe rozpačitě civíme.
Med bästa vän menar jag att vi trynar och stirrar tafatt på varandra.
Občas jsem cítila, že k nim nebyl lhostejný, ale tak rozpačitě, že jsem nedokázala říct, co si o něm myslím, ani o sobě.
Åtminstone trodde jag det, men jag visste varken vad jag tänkte om honom eller om mig själv.
Je to jedna z mých nejoblíbenějších částí, jaok když se pes chová rozpačitě nebo když se chlap snaží najít holku a pak jí veřejně vysloví lásku.
Eller när en kille förklarar sin kärlek inför alla.

Možná hledáte...