rozpačitě čeština

Příklady rozpačitě italsky v příkladech

Jak přeložit rozpačitě do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak proč je nutit cítit se zahanbeně nebo rozpačitě?
Quindi perché farle vergognare o sentire a disagio?
Nejprve vypadal rozpačitě. Když jsem ho ale zpravil o strýci, bylo na něm vidět překvapení.
All'inizio è sembrato imbarazzato ma la storia di mio zio l'ha scosso.
Skutečně to nevypadá dobře. Možná by sis mohl něco uvázat kolem pasu. Pokud se cítíš trochu rozpačitě.
Forse potresti legare qualcosa attorno alla vita. se ti senti un po' impacciato.
Hrála se jen dva týdny a kritiky se o ní vyjadřovaly rozpačitě.
Rimase in scena 2 settimane con critiche discordanti.
Rozpačitě.
Imbarazzata.
Rozpačitě.
Mi sento imbarazzata.
Neměla by ses cítit rozpačitě.
Non devi essere imbarazzata.
Netvař se tak rozpačitě E.
Beh, non fare quella faccia imbarazzata, E.
Do toho, trap ji, kritizuj, nech, ať se cítí rozpačitě. Uvidíš, co se stane.
E penso che lei abbia una bella faccia tosta a farmi sentire come se avessi fatto qualcosa di sbagliato quando non mi conosce nemmeno.
Vypadal trochu rozpačitě, co?
Sembra che si vergogni un po', eh?
V mé přítomnosti se cítíte velmi pokorně a rozpačitě, viďte?
Vi sentite umile e impacciato in mia presenza, vero?
Pak si dokážete představit, jak pokorně a rozpačitě se cítím já v té vaší.
Allora può immaginare come io mi senta umile e impacciato davanti a lei.
Vypadáš krásně rozpačitě.
Beh, sei davvero bellissima quando sei imbarazzata.
Určitě jste tam nebyl jediným rodičem, co stojí rozpačitě vzadu.
Certamente non era l'unico genitore che restava a disagio nelle retrovie.

Možná hledáte...