rozpačitě čeština

Příklady rozpačitě francouzsky v příkladech

Jak přeložit rozpačitě do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud se cítíš trochu rozpačitě.
Si tu te sens un peu embarrassé.
Hrála se jen dva týdny a kritiky se o ní vyjadřovaly rozpačitě.
Elle resta à l'affiche un peu moins de 2 semaines, et reçut des critiques mitigées.
Tom šel první, za ním Joe a otrhanec Huck se rozpačitě loudal za nimi.
Tom marchait en tête, suivi de Joe. et Huck. un tas de haillons. traînait derrière, l'air penaud.
Z vašeho manžela se cítí rozpačitě.
Pour votre mari, son avis est. Pour votre mari, son avis est. différent.
Rozpačitě.
D'un air penaud.
Nevím proč neměla bych se cítit rozpačitě za to co říkám že vím co chci a jdu si zatím jako.
Pourquoi devrais-je me sentir gênée de savoir ce que je veux, et de tout faire pour, comme.
Vypadal jsi rozpačitě.
Tu étais un peu paumé.
Rozpačitě.
Je suis gênée.
Ne, už mám dost toho cítit se rozpačitě nebo zastrašeně.
Non, j'en ai marre de toujours me sentir timide ou intimidée.
Ani netušíš, jak se cítím rozpačitě.
Tu n'as pas idée de ce que ça fait d'être timide.
Takže se můžeme cítit rozpačitě sami a předstírat, že je všechno normální a nebo prostě můžeme zůstat stejně divní.
Donc soit on se sent timide et on fait semblant que tout est normal soit on laisse notre moi bizarre s'exprimer.
Rozpačitě.
Je suis un peu embarrassée.
Nemusíš se cítit tak rozpačitě.
Ne sois pas embarrassé.
Netvař se tak rozpačitě E. Je to kus.
Ne sois pas si embarrassé, E., c'est un vrai canon!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve všech těchto případech lidé poněkud rozpačitě přiznávají, že úroveň jejich znalostí byla mnohem nižší, než se původně domnívali.
Dans tous les cas, les gens confessent d'un air penaud que leur niveau de compréhension était bien moindre que ce qu'ils avaient imaginé au départ.
Další představitelé PRM, kterým Tudor rovněž rozdal jarmulky, jen rozpačitě přešlapovali.
D'autres représentants du PGR, auxquels Tudor avait remis des kippas, traînaient les pieds d'un air gêné.

Možná hledáte...