rozpačitý čeština

Překlad rozpačitý francouzsky

Jak se francouzsky řekne rozpačitý?

rozpačitý čeština » francouzština

embarrassé hésitant embarrassée confus

Příklady rozpačitý francouzsky v příkladech

Jak přeložit rozpačitý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Rozpačitý?
Vous êtes gêné?
Není nutné být rozpačitý.
Inutile de faire le timide.
Ach, zpočátku budete rozpačitý.
Vous serez sans doute un peu timide au départ.
Rozpačitý? - Nechci to.
Je n'ai pas envie!
Proč jsi rozpačitý?
Tu es un lecteur pataud.
Jsem rozpačitý. Červenám se.
Arrête, tu vas me faire rougir!
Na tvůj shovívavý, rozpačitý pohled. - Ale no tak, Seane.
Je supporte pas dans tes yeux ce regard condescendant et gêné.
Pro muže, který si myslel, že jeho hlas nestojí za nic a byl tak rozpačitý. to je úžasný pěvecký výkon.
Pour quelqu'un qui trouvait sa voix affreuse et qui était si mal à l'aise, ce fut une performance remarquable.
Víš, že je rozpačitý ohledně své váhy.
Tu sais qu'il est traumatisé par son poids.
Možná jsem se chtěl jenom schovat, protože jsem se cítil rozpačitý, když jsi odešel.
Je voulais peut-être cacher mon dépit quand tu es parti.
Od mého podpisu na omilostňující dohodě jsem byl rozpačitý a ulehčilo se mi a pokud nic nenamítáte, tak se těším, jak ten parchant umře.
Comme ma signature était sur son pardon, j'étais embarrassé et soulagé et si vous me permettez d'être franc, j'avais hâte de voir ce fils de pute mourir.
Nemusíte být z ničeho rozpačitý.
Il n'y a rien d'embarrassant là dedans.
Přišel za mnou celý rozpačitý, protože se bojí létat i normálně, natož když jde o test.
C'est lui qui est venu me trouver gêné parce qu'il avait peur de voler la plupart du temps, sans parler d'un vol d'essai.
Jsem velice rozpačitý ohledně svého zadku.
J'en suis très gêné.

Možná hledáte...