ustát | stat | uspat | astat

ustat čeština

Příklady ustat švédsky v příkladech

Jak přeložit ustat do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslel jsem že by měl humbuk ustat jakmile vstoupíte do SECu!
Jag trodde att killen skulle explodera när du sa det där om finansinspektionen. - Det var lysande!
Pokusil ses. Nesmíš ustat!
Du skall försöka och aldrig ge upp.
Se souhlasem vrchního velitelství Sovětských jednotek vám nařizuji ihned ustat v boji.
Efter en överenskommelse med överbefälhavaren för de sovjetiska styrkorna så beordrar jag er att upphöra med striderna omedelbart.
Veškeré drancování v zemi, které způsobila železnice, musí ustat.
All plundring på land som öppnas av järnvägen skall upphöra.
Ale ten výstřel je falešný. Vidíš, takhle ten zvuk nemůže ustat.
Ljudet försvinner inte bara så där.
No, doufal jsem, že by ten déšť už teď mohl ustat, a pak mi řekli, že se otevře, ale.
Jaha, den övertygande avstängda vägen.
Vidíš, takhle ten zvuk nemůže ustat.
Titta här, ljudet försvinner inte bara så där.
Ale ten výstřel je falešný. Vidíš, takhle ten zvuk nemůže ustat.
Det försvinner inte bara så där.
Před třiceti lety jsme museli ustat v hledání vakcíny, která by vás dokázala zbavit vašich schopností.
För 30 år sedan, lade vi ner forskning som skulle kunna ta bort dina krafter.
Musíš v práci ustat.
Du måste sluta nu.
Může to kdykoliv náhle ustat.
Fenomenet kan upphöra plötsligt, när som helst.
Navzdory výstrahám a hospodářským sankcím generál Juma odmítl ustat v genocidě, kterou jeho diktatura uplatňuje od chvíle, co převzal moc.
Trots en global dom och ekonomiska sanktioner från FN, så har general Benjamin Juma vägrat att stoppa folkmordet som hans brutala diktatur som har pågått sen han tog över.
Plivou na mou duši. Toto ponížení musí ustat.
Förödmjukelsen måste få ett slut.
Martenové měly chyby programu ustat, ale neustaly.
Donovan är datorprogramerare.

Možná hledáte...